| Mrs. Colbert, I told you he was nobody's man. | Мисс Колберт, я же говорил, что он честный человек. |
| Yes, I told you I was working on something rather exciting. | Я же говорил, что работаю над чем-то потрясающим. |
| I told you my immunity shot was still working. | Я же говорил, что сыворотка ещё работает. |
| I told you they were a perfectly nice married couple. | Я же вам говорил, что они идеальная милая супружеская пара. |
| I told you that was a J. | Я же говорил, что это "Д". |
| I told Dantes not to go ashore. | Я говорил Дантесу, что на берегу опасно. |
| I told you she is crazy. | Я говорил, что она двинутая. |
| No, you told me her name is crazy. | Нет, ты говорил, что у неё имя двинутое. |
| I told you I don't have your pots. | Я тебе говорил что у меня нет твоих ловушек. |
| You told me that your John Smith would be adequate. | Ты говорил мне, что твой Джон Смит справится. |
| Look at you, in Western clothes you told me you'd never wear again. | Посмотри на себя в этих западных одеждах. Ты говорил, что никогда не наденешь их снова. |
| You never told me you had a roommate. | Ты не говорил, что живёшь с соседом. |
| He told me very nice things. I was melting inside. | Он говорил мне массу приятных вещей... и я чуть не растаяла. |
| I told you, they're hiring an actor. | Я говорил вам, они нанимают актера. |
| I already told you Ramal is out of the picture. | Я уже говорил тебе, Рамал меня не интересует. |
| I told you his dad was important to me. | Я говорил тебе, что его отец важен для меня. |
| I told him to go to the doctor but he refused. | Я говорил ему сходить к врачу, но он отказался. |
| That's what I told Zafar when they made me bring him. | Именно это я и говорил Зафару, когда меня заставили привезти его. |
| I told you three times, I don't fit up drain pipes. | Я трижды тебе говорил, что не помещаюсь в сточную трубу. |
| I told you, I got lung cancer. | Я говорил тебе, у меня рак лёгких. |
| I told you it was the other way. | Я же говорил, что нам в другую сторону. |
| Dad, I told you we couldn't trust him. | Я же говорил, ему нельзя доверять. |
| I told you, Dale, she gets me. | Я же говорил тебе Дейл, я ей очень нравлюсь. |
| I told you he was smart. | Я же говорил, что он умный. |
| I told you, Ramal's not going anywhere. | Я же говорил, что Рамал никуда не идет. |