Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
Mrs. Colbert, I told you he was nobody's man. Мисс Колберт, я же говорил, что он честный человек.
Yes, I told you I was working on something rather exciting. Я же говорил, что работаю над чем-то потрясающим.
I told you my immunity shot was still working. Я же говорил, что сыворотка ещё работает.
I told you they were a perfectly nice married couple. Я же вам говорил, что они идеальная милая супружеская пара.
I told you that was a J. Я же говорил, что это "Д".
I told Dantes not to go ashore. Я говорил Дантесу, что на берегу опасно.
I told you she is crazy. Я говорил, что она двинутая.
No, you told me her name is crazy. Нет, ты говорил, что у неё имя двинутое.
I told you I don't have your pots. Я тебе говорил что у меня нет твоих ловушек.
You told me that your John Smith would be adequate. Ты говорил мне, что твой Джон Смит справится.
Look at you, in Western clothes you told me you'd never wear again. Посмотри на себя в этих западных одеждах. Ты говорил, что никогда не наденешь их снова.
You never told me you had a roommate. Ты не говорил, что живёшь с соседом.
He told me very nice things. I was melting inside. Он говорил мне массу приятных вещей... и я чуть не растаяла.
I told you, they're hiring an actor. Я говорил вам, они нанимают актера.
I already told you Ramal is out of the picture. Я уже говорил тебе, Рамал меня не интересует.
I told you his dad was important to me. Я говорил тебе, что его отец важен для меня.
I told him to go to the doctor but he refused. Я говорил ему сходить к врачу, но он отказался.
That's what I told Zafar when they made me bring him. Именно это я и говорил Зафару, когда меня заставили привезти его.
I told you three times, I don't fit up drain pipes. Я трижды тебе говорил, что не помещаюсь в сточную трубу.
I told you, I got lung cancer. Я говорил тебе, у меня рак лёгких.
I told you it was the other way. Я же говорил, что нам в другую сторону.
Dad, I told you we couldn't trust him. Я же говорил, ему нельзя доверять.
I told you, Dale, she gets me. Я же говорил тебе Дейл, я ей очень нравлюсь.
I told you he was smart. Я же говорил, что он умный.
I told you, Ramal's not going anywhere. Я же говорил, что Рамал никуда не идет.