I just told you guys, it's completely unreliable. |
Я говорил вам, на них совершенно нельзя положиться. |
Do everything I told you to do only better. |
Делай, что я тебе говорил, только лучше. |
My father told me about planting my foot. |
Мой отец говорил мне, как правильно ставить ногу. |
So listen, you told me... that if I ever needed anything I should come to you. |
Слушай, ты говорил, что если когда-то что-то понадобится, придти к тебе. |
Like I already told Captain America here, |
Как я тут уже говорил Капитану Америке, я его не загружал. |
I told you it was a big day. |
Я говорил вам, это был важный день. |
Great-uncle Ford told me to protect the rift. |
Пра-дядя Форд говорил мне защищать трещину. |
Nygma mentioned Dock 9C and she's the only one I told. |
Нигма упомянул причал 9С, а о нем я говорил лишь ей. |
I told you, I'm not a speaker. |
Я говорил, из меня плохой оратор. |
I told you, you didn't have to come with me. |
Говорил тебе, не ходи со мной. |
I told you we shouldn't have brought him. |
Я же говорил, нам не стоило его брать с собой. |
I told you, I feel fine. |
Я же говорил, что прекрасно себя чувствую. |
April, I told you I'm sorry. |
Эйприл, я уже говорил, что сожалею. |
I told you we'd have time to eat. |
Говорил же, что будет время на перекус. |
As I told you, the letter only contained a small sampling of my discoveries. |
Как я уже говорил вам, письмо содержит небольшую долю моих открытий. |
I told Kazakhstan to get a ride with Poland if that happened. |
Я же говорил ему, чтобы объединился с Польшей, если это случится. |
As I told you, some of my brothers are in prison. |
Как я уже говорил, некоторые из моих братьев находятся в тюрьме. |
I told you he was telling the truth. |
Я же говорил, что он не врет. |
I told you this was nothing. |
Я же говорил, это пустяки. |
Maybe if you charge the battery, like I told you to. |
Если бы заряжала батареи, как я тебе уже говорил. |
"Have faith", The Giver told me. |
Здорово. Верь, говорил мне дающий. |
He told me that I could draw strength from the memories. |
Он говорил, что я могу брать силу из воспоминаний. |
I told you not to pick it up in the first place. |
Я тебе с самого начала говорил, не бери ее. |
I told you, the movement was starting to split. |
Я говорил вам, наше движение стало распадаться. |
I told you he'd trick you. |
Я говорил, что он обманет тебя. |