Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I've already told you, counselor. Я уже говорил Вам, адвокат.
Miss Texas Rose is here? - I told you that earlier. Мисс Роза Техаса здесь? - Я говорил тебе раньше.
Rose, I told you a hundred times. Роуз, я говорил тебе это сто раз.
Mr. Widmore told me richard alpert said that you were going to die. Мистер Уидмор говорил, что Ричард Апперт сказал вам, что вы умрете.
I told you what would happen if it ever came down. Я тебе говорил что произойдет, это должно было когда-нибудь случиться.
I told you. I'm not using. Я говорил тебе, я не принимаю.
Walt never told me how lucky he was - prior to recent unfortunate events. Уолт никогда не говорил мне насколько ему повезло... из-за недавних неудачных событий.
Look, I told you before... Слушайте, я говорил вам прежде...
No, no. Look, I told you before... Слушайте, я говорил вам прежде...
I told you when I fired you we weren't friends, Ari. Я говорил тебе, когда увольнял тебя, мы небыли друзьями.
You told me to get Carrie. Ты говорил мне, что приедешь к Кэрри, помнишь?
See, I told you I have. Я ж говорил тебе, что у меня есть фаны.
You see, told you it would close. Видишь, я же говорил, что она закроется.
'Cause I told Shrek those rats was a bad idea. Я же говорил Шреку эти крысы были плохой затеей.
I told you, man, are things takes time. Я же тебе говорил, чувак, эти процессы занимают много времени.
I never even told you my ideas. Я же не говорил Вам о своих идеях.
You told him about me? - Not a word. Ты говорил ему обо мне? - Ни слова.
Here's the thing: when Duke told me, he sounded nervous. Дело вот в чём: Когда Дьюк говорил мне об этом, казалось, будто он нервничает.
I told you to ghost me. Я говорил тебе, убей меня.
I told the Mad King as much. I urged him to surrender peacefully. Я говорил об этом Безумному королю и умолял его сдаться.
I told her I was going to Nate's. Я говорил ей, что собирался к Нейту.
Something you haven't told anyone. Что-то, что не говорил никому.
Like I told priory, You traded a big fish for a small fish. Как я и говорил, ты обменял большую рыбку на маленькую.
I told you I saw Michael. Я говорил тебе, что видел Майкла.
Who told you they would be new? А, кто говорил, что они будут новые?