My dad often told me as if it was my fault. |
Отец часто говорил об этом так, будто это моя вина. |
I told you I would win again. |
Говорил же, что выиграю снова. |
I told you the horse would bring you to the right place. |
Я же говорил, что лошадь привезет вас куда нужно. |
I told you a library would be good for morale. |
Говорил же, библиотека поддержит моральный дух. |
I told you guys there would be monsters! |
Я же говорил вам, что тут есть чудовища! |
All right, there is something I haven't told you. |
Ладно, есть что-то, что я тебе не говорил. |
Yes, you've told me that, but in this case... |
Да, ты говорил мне это, но в этом деле... |
[Cries] I told him infinity times not to hide in there. |
Я ему сто раз говорил не прятаться там. |
I never told anybody that before. |
Я об этом еще никому не говорил. |
You told me that things would be different. |
Ты говорил мне, что все изменится. |
I told you he'd find me. |
Я говорил вам, что он найдёт меня. |
I told the national committee it was a mistake to have their kind involved. |
Я говорил в национальном комитете, это ошибка, привлекать таких, как они. |
I told you, you should offer him some cigarettes. |
Говорил тебе, предложи ему сигареты. |
I told you, I'll be back every other weekend. |
Я говорил тебе, я буду возвращаться каждый уикенд. |
I told you this was a mistake. |
Я говорил, что это было ошибкой. |
I told you this pahtk was not the true father. |
Я говорил вам, что этот па'так - не настоящий отец. |
I told you, they're relationship killers. |
Я говорил тебе, они убивают отношения. |
I told you, the water washed it clean. |
Я говорил, что вода все смыла. |
I already told you, we're not opening those doors again. |
Я уже говорил, двери не открою. |
Dad, I told you, I'm sorry. |
Отец, я говорил, что сожалею... |
My daddy told me don't trust him anyway. |
Отец говорил, что больше ему не верит. |
I told you he'd kill me when he showed up. |
Я же говорил, что он убьет меня, как только появится. |
You told me the stream was shallow! |
Ты же говорил, что речка - мелкая. |
I told you, she lives here. |
Я ж тебе говорил, - живет. |
I believe you told me you were trying to quit. |
Ты вроде говорил мне, что пытаешься бросить. |