Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told you not to pick up other passengers. Я говорил тебе не брать других пассажиров.
I told you there was no money... Я говорил тебе что там нет денег...
I told you not to mix business. Говорил, не путай работу и забавы.
I told you you could never go back. Я говорил, что ты не сможешь вернуться.
Sir, I told her not to... Сэр, я говорил ей не...
I've told you, friend. Я тебе уже говорил, пацан.
You've always told me to stay off the freeway. Ты всегда говорил мне не соваться на шоссе.
You should, I told you. Вы должны, я же уже говорил.
I told you he'd help you. Я же говорил, он поможет тебе.
I told you those sort of books are very rare. Я говорил вам, что такие книги редкие.
I told you I'll give it today. Я же говорил тебе, что принесу их сегодня.
I told you there was something behind this. Говорил же тебе, что-то за этим кроется.
I told you not to waste your money on it. Я же говорил не трать деньги.
I told you. I'm just the guide. Я же говорил, я всего лишь проводник.
I told you, you found me. Я тебе уже говорил, пацан.
I thought I had told you. Я думал, что говорил вам об этом.
My friend, Ben told me you'd know. Мой дружок Бен говорил, вы знаете.
I told you we were early. Я говорил, что мы рано.
But you never told me you were rich. Что богатый, ты тоже не говорил.
I told you guys I was in the movie business. Парни, я говорил вам, что пробую себя в кино индустрии.
I told him no, but still, he broke cover. Я говорил ему этого не делать, но он вышел из укрытия.
I did exactly what you told me to do. Я точно делала то, что ты говорил.
He told me he didn't go for lumberjack-types anymore. Он говорил, что ему больше не нравятся лесорубы.
Well, I told them to put in that painting. Ну, я говорил им не вешать эту картину.
Bobby, I told you, don't bring that bike in the church. Бобби, я говорил тебе, велосипеду в церкви не место.