| I told you once, the Library did not choose you for your ability to kill. | Однажды я вам уже говорил, что Библиотека выбрала вас не из-за вашей способности убивать. |
| I told the servant to put the pillows in the sun. | Я ж говорил слуге, чтоб подушки на солнце выставил. |
| CAPTAIN: I told you - you wasted a trip. | Я же говорил вам - вы зря приехали. |
| I told you she was comin' back. | Я жё говорил, что она вёрнётся. |
| I told you, we don't have any room. | Я уже вам говорил, у нас нет ни одной свободной комнаты. |
| ! You never told me there were going to be more monsters. | Ты не говорил, что придут другие монстры. |
| Your father must have told you, mining is hard. | Отец наверняка тебе говорил, что это нелегкий труд. |
| I told him not to come. | Я говорил ему, чтобы не ехал. |
| I told you many times already... | Я говорил тебе уже много раз... |
| What about the stuff you told me? | А как насчёт того, что ты мне говорил? |
| I told you boys not to play with him. | Я говорил вам не играть с ним. |
| I think I already told you that. | Кажется, я уже это говорил. |
| I wish you'd told me you were into model trains. | Почему ты не говорил, что фанатеешь от моделей поездов. |
| I told him it wasn't protocol, sir. | Я ему говорил, что это не по уставу. |
| I told you to stay at the warehouse. | Я говорил вам остаться в хранилище. |
| Dave told me that he was working with Leeds on something for the Huntley. | Дэйв говорил, что работает над чем-то для Лидс в "Хантли". |
| I just told them what I heard. | Говорил только то, что слышал. |
| He's always told me what to do. I can't look after him. | Он всегда говорил мне, что делать, я не могу с ним нянчиться. |
| I told you we needed to be careful with that drunk. | Я говорил тебе, что нужно быть осторожным с этим пьяницей. |
| I thought I told you never to call me that. | Я тебе говорил, не называй меня так. |
| I told you these weren't toys. | Я же говорил тебе, это не игрушки. |
| I told you that details are dangerous. | Я же говорил тебе, что детали опасны. |
| I told you he was fun to have around. | Я же говорил, он прикольный малый. |
| I told you you'd get lonely without me. | Я же говорил, что без меня тебе одиноко. |
| I told you to hire Tom Responsible. | Говорил я тебе, что он в натуре безответственный! |