You told me this was a Brotherhood. |
Ты говорил, что это Братство. |
On numerous occasions, He told me he was working on something big. |
Очень часто он говорил мне, что работает над чем-то крупным. |
I told you, I can't. |
Я говорил, что не могу рассказать. |
I never told anybody this but I am almost certain it was Cyril. |
Я никому этого не говорил, но я почти уверен, что это был Кирилл. |
When I told you that, you turned me away. |
Когда я говорил это, ты прогнал меня прочь. |
I told you we'd bring others. |
Я говорил, что мы принесем еще. |
I told you this was going to happen the minute she started asking too many questions. |
Я говорил это произойдет в ту минуту, когда она начала спрашивать слишком много вопросов. |
He never told his mother, like you. |
Он не говорил этого матери Люка. |
You told me that you were in mergers and acquisitions. |
Ты мне говорил, что занимаешься слиянием и поглощением. |
And I've never told anyone this before... |
И я никогда не говорил это никому прежде... |
I told you Owen saw me kiss Jane at their wedding. |
Я же тебе говорил, Оуэн видел, как я поцеловал Джейн на их свадьбе. |
I told you he'd come. |
Я же говорил, что прилетит. |
I told you it wasn't me. |
Я же говорил, что это не я. |
I told you that if you fix my face, I set you free as well. |
Я же говорил тебе, как только ты исправишь мне лицо, то будешь свободен. |
No. You told me once. |
Нет, ты же говорил мне однажды... |
You never told me what she looked like. |
Ты никогда не говорил мне, как она выглядит. |
I told you, you should have invested in art. |
Я говорил тебе, лучше вкладывай в искусство. |
You once told me there was a way of getting into the archives. |
Ты как-то говорил, что есть способ, чтобы попасть в архив. |
I think. I've already told you this. |
Мне кажется, я вам уже говорил это. |
I told you, Delhof's in the country. |
Я говорил тебе, Дельхов - это за городом. |
I told you you have no reason to worry. |
Я говорил, у тебя нет причин для беспокойства. |
Tell him what you told me. |
Скажи ему, что говорил мне. |
He told me I couldn't date until I was 21. |
Он говорил, что мне нельзя встречаться, пока мне не исполнится 21. |
Well, whoever told you that was wrong. |
Кто бы это не говорил вам он был не прав. |
I told you I got some days off. |
Я говорил тебе, что у меня несколько выходных. |