Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
You told me this was a Brotherhood. Ты говорил, что это Братство.
On numerous occasions, He told me he was working on something big. Очень часто он говорил мне, что работает над чем-то крупным.
I told you, I can't. Я говорил, что не могу рассказать.
I never told anybody this but I am almost certain it was Cyril. Я никому этого не говорил, но я почти уверен, что это был Кирилл.
When I told you that, you turned me away. Когда я говорил это, ты прогнал меня прочь.
I told you we'd bring others. Я говорил, что мы принесем еще.
I told you this was going to happen the minute she started asking too many questions. Я говорил это произойдет в ту минуту, когда она начала спрашивать слишком много вопросов.
He never told his mother, like you. Он не говорил этого матери Люка.
You told me that you were in mergers and acquisitions. Ты мне говорил, что занимаешься слиянием и поглощением.
And I've never told anyone this before... И я никогда не говорил это никому прежде...
I told you Owen saw me kiss Jane at their wedding. Я же тебе говорил, Оуэн видел, как я поцеловал Джейн на их свадьбе.
I told you he'd come. Я же говорил, что прилетит.
I told you it wasn't me. Я же говорил, что это не я.
I told you that if you fix my face, I set you free as well. Я же говорил тебе, как только ты исправишь мне лицо, то будешь свободен.
No. You told me once. Нет, ты же говорил мне однажды...
You never told me what she looked like. Ты никогда не говорил мне, как она выглядит.
I told you, you should have invested in art. Я говорил тебе, лучше вкладывай в искусство.
You once told me there was a way of getting into the archives. Ты как-то говорил, что есть способ, чтобы попасть в архив.
I think. I've already told you this. Мне кажется, я вам уже говорил это.
I told you, Delhof's in the country. Я говорил тебе, Дельхов - это за городом.
I told you you have no reason to worry. Я говорил, у тебя нет причин для беспокойства.
Tell him what you told me. Скажи ему, что говорил мне.
He told me I couldn't date until I was 21. Он говорил, что мне нельзя встречаться, пока мне не исполнится 21.
Well, whoever told you that was wrong. Кто бы это не говорил вам он был не прав.
I told you I got some days off. Я говорил тебе, что у меня несколько выходных.