I told you. I'm tired, Grace. |
Я же говорил, я устал, Грейс. |
I told you we'd be back in time for lunch. |
Я же говорил тебе, что мы вернемся к ланчу вовремя. |
Wait a minute, I told you I... |
Подожди минуту, я же говорил, что я... |
I told you I knew where we were. |
Я же говорил, что знаю, где мы. |
I told you, no more games. |
Я же говорил, с играми покончено. |
I already told you, that's off-limits. |
Я тебе уже говорил, туда нельзя. |
Adam told me he's always wanted a traditional English wedding, so I'm thinking Princess Di, Grace Kelly. |
Адам говорил мне, что он всегда хотел традиционное английское бракосочетание, поэтому я подумываю о платье в стиле принцессы Дианы, Грейс Келли. |
Only you never told me that the kid would wind up in the hospital. |
Только ты никогда не говорил мне, что этот парень может закончить в больнице. |
I told you you'd fall more in love each time. |
Я говорил, что с каждым разом ты будешь влюбляться всё сильнее. |
I never told Harvey how sorry I was for trusting someone that betrayed us all. |
Я никогда не говорил Харви, как сожалею о том, что доверял предателю. |
He told me not to play near the lab. |
Он говорил мне, не играй рядом с лабораторией. |
I told you that he's gone crazy. |
Я вам говорил, что он маразмик. |
Remember, I told you to be careful how you made your friends. |
Помни, что я тебе говорил - будь осторожен, выбирая друзей. |
I told you that you'd run into boys, big and little. |
Я говорил тебе держаться в стороне от мальчиков - и больших, и маленьких. |
I told you it was a dangerous place to be in. |
Я говорил тебе, что это опасное место. |
But Luke told me that she'd never been to his place. |
Но Люк говорил, что она никогда не была у него дома. |
My last boyfriend told me his dad invented the battery. |
Мой последний парень говорил, что его папа изобрел батарейки. |
I already told you, leon. |
Я вам уже говорил, Леон. |
He told me he loved me. |
Он говорил, что любит меня. |
I told you he was at the beach. |
Я же говорил, он на пляже. |
I told you I'd come back. |
Я же говорил, что вернусь. |
I told him not to touch it. |
Я же говорил ему не прикасаться. |
Ma'am, I told you, we have orders to take everything back to Langley. |
Мэм, я же говорил, что у нас приказ перевезти всё в Лэнгли. |
I told you she wouldn't kill me. |
Я же говорил тебе, она меня не убьет. |
I told you I'd come back for you. |
Я ведь говорил, что вернусь за тобой. |