Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
I told you we should have called ahead. Я же говорил, что надо было предварительно позвонить.
I told you... there is no Clark Kent. Я тебе уже говорил - Кларка Кента не существует.
The school counselor told me I need to look forward, embrace living, carpe diem. Школьный психолог говорил, что мне нужно принимать жизнь такой какая она есть.
Guys, I told you, call me Sulley. Я же говорил, зовите меня Салли.
I told you I could do this. Я же говорил, что всё получится.
I haven't told a soul. Я никому об этом не говорил.
I told you to back off. Я говорил тебе отойти в сторону.
He was nice at first, told me we'd do all kindsof fun things together. Сначала он был милым, говорил, что мы будем делать столько веселых вещей вместе.
I told her that we could manage without the extra money. Я говорил ей, что мы можем справиться без дополнительных средств.
He told me that he wants to sell up after the harvest. Он мне говорил, что хочет продать виноградник.
I told you guys that there are no monks in my world. Я говорил вам, парни, что в этом мире нет монахов.
I told you guys that this is an all human campaign. Парни, я говорил вам, что это полностью человеческая кампания.
Before we left the Hierophant told us that Therin is missing. Перед тем, как мы пустились в путь, Иерофант говорил нам, что Терин исчезла.
I told 'em about this last year. Я им ещё год назад говорил об этом.
I told you he'd come. Я говорил Вам, что он придёт.
I told you that your smiling face was lovely. Я говорил, что люблю твою улыбку.
I told you invest in the water company, dude. Я же говорил, инвестировать в безалкогольные напитки, чувак.
I told you not to say anything. Я тебе говорил, чтобы ты помалкивал.
I told him he'd never make it. Я ему говорил, что он не справится.
I told you I'd see you in hell. Я же говорил тебе, что увидимся в аду.
I told you we'd be cold. Я тебе говорил, мы замёрзнем.
I never told Eric, or my Mom. Я никогда не говорил об этом Эрику или маме.
Like I told Reggie. J Cub and I shared everything. Как я уже говорил Реджи, мы делились всем.
I told you those guards would turn away. Я же говорил, охранники отвернутся.
And I told her it was wrong. И я... говорил ей, что так нельзя.