Remember I told you, they're moving in today. |
Да. Помнишь я говорил, что они пёрёёзжают сёгодня. |
I told you, no struggling. |
Я говорил тебе, не сопротивляйся. |
You never told me you made a movie. |
Ты никога не говорил, что снимаешь кино. |
He told me it was an allergy to dust. |
Говорил мне, что это аллергия на пыль. |
You told me you wanted kids, Bill. |
Ты говорил мне, что хочешь детей, Билл. |
I told you don't bring the dog. |
Я говорил, не приводи собаку. |
I told you, it's just construction. |
Я же говорил, здесь ремонт. |
Trying to help Liz. I told you he wouldn't be on board. |
Лиз помогаю, говорил же он не согласится. |
I told you. I love Sinatra. |
Говорил же, я люблю Синатру. |
I told you I did it before. |
Я же говорил, я так уже делал. |
Ben told me you feel for them one by one. |
Бен говорил мне, что ты почувствуешь их один за одним. |
Same as I told you an hour ago. |
Как я говорил и час назад. |
I told you I could help. |
Я говорил, что могу помочь. |
Lennier told you that 1000 years ago, human and Minbari souls began to merge. |
Ленье говорил, что тысячу лет назад души людей и Минбари начали сливаться воедино. |
I told you, Grunkle Stan, you got to give that watch back and apologize. |
Я говорил, дядюшка Стэн, что ты должен вернуть часы и извиниться. |
I never told you because I never had the chance. |
Я не говорил тебе, просто потому что не было удачного случая. |
I told you old beau would fix him up. |
Я говорил, старина Бью подрехтует его. |
I told you he didn't need to be jailed |
Я говорил Вам, что он не должен оказаться в тюрьме. |
I told you they would break me down, and they did. |
Я говорил тебе, что они меня сломают... и им это удалось. |
I told you it was Edgar. |
Я говорил вам, что это Эдгар. |
I told you this was a bad idea. |
Я вам говорил, это не лучший вариант. |
Head once... told me he knew someone who could do this kind of thing. |
Когда-то он говорил мне, что знает кое-кого, кто занимается такими делами. |
I told you, Mr. Reese... |
Я говорил вам, мистер Риз... |
And he told me that all he did was inside his head turn a little switch. |
Он мне говорил, что ему нужно было всего лишь повернуть маленький переключатель внутри головы. |
You guys never told me she was a friendly. |
Ты не говорил мне, что она друг. |