| As thou hast told us with infinite compassion, let not your heart be troubled. | Как говорил ты с бесконечным состраданием, дабы сердце не смущать. |
| I've told you flamingos a hundred times, walk. | Говорил вам, фламинго, тысячу раз, идите. |
| At least, that's what you always told your son. | По крайней мере, это то, что ты всегда говорил своему сыну. |
| I told you it was just a bluff. | Я говорил тебе, что это был просто блеф. |
| Josh told me you were staying there. | Джош говорил мне, что вы остановились там. |
| You're the one who told me to finish what I started. | Успо... Ты сам мне говорил, что я должен закончить начатое. |
| As I told you, there's nothing here. | Как я и говорил, здесь ничего нет. |
| I told you to look where you were going. | Говорил тебе - смотри куда идешь. |
| I told you they were clever. | Я тебе говорил, что они умны. |
| Well, I told you, Stefan. | Я же говорил тебе, Стэфан. |
| I thought I told you to be careful, man. | Чёрт, я же говорил - будьте осторожнее. |
| I spoke with Maggie, and she told me that she asked you to keep quiet. | Я говорил с Мэгги, и она рассказала мне, что попросила тебя молчать. |
| But like I told you, I didn't kill him. | Но я вам уже говорил, я его не убивал. |
| I told you that New York's not my speed. | Я же говорил, что Нью-Йорк мне не подходит. |
| Hyde, you told us about the car a million times. | Хайд, ты про эту машину говорил уже миллион раз. |
| Kol told me that you guys were working on a weapon to use against him. | Кол говорил мне, что вы работали вместе над оружием против него. |
| I told you Finn's powerful. | Я говорил тебе, Финн могущественен. |
| In the house you told me about. | В доме, о котором ты мне говорил. |
| He told me he got rid of it. | Он говорил, что избавился от нее. |
| I told you before roger's the lion tamer. | Я говорил тебе раньше, Роджер - укротитель львов. |
| You told me not to trust anyone. | Ты говорил мне нельзя доверять никому. |
| I told you the Drake was bad. | Я вам говорил, что Дрейки плохие. |
| I told you there would be trouble. | Я тебе говорил, могут быть проблемы. |
| You've told me a thousand times. | Ты много раз мне это говорил. |
| I told you we should have stopped back there. | А я говорил, что надо было остановиться. |