| I told you... there's no crime. | Я уже говорил вам... никакого преступления не было. |
| I told you, those keys won't get us out of A-Block. | Говорил же, эти ключи не выведут нас из блока А. |
| I told you I had it all down. | Говорил же вам, все внизу. |
| Well, business is bad, like I told Vince last month. | Дела идут хреново, я Винсу об этом ещё в прошлом месяце говорил. |
| I told you, it's hopeless. | Я же говорил, это безнадёжно. |
| I already told you, I'm on their trail. | Я уже говорил, что напал на след. |
| Jimmy only got five years, and Dave told me he refused Witness Protection. | Джимми дали пять лет, Дэйв говорил, что ему предлагали защиту, но он отказался. |
| I told you... she was not a credible witness. | Я тебе говорил... она была ненадежным свидетелем. |
| I told you, I didn't do anything. | Я говорил вам, я ничего не делал. |
| I told them they kidnapped the wrong guy. | Я говорил им, что они похитили не того. |
| He told me his wife was co-habiting with an... | Он говорил, что его жена сожительствует с... |
| I told you before I could solve this case. | Я говорил, что раскрою это дело. |
| I already told you, my wife is back from her cousins house. | Я говорил тебе, жена скоро приедет от кузины. |
| I've told you not to touch my computer. | Я же говорил, чтоб не трогали мой компьюте-ер. |
| I told you we should have bailed on this place. | Я говорил, что нужно убираться отсюда. |
| I've told you a million times, my arm was a magnet and the walls were magnetic. | Я говорил тебе миллион раз, моя рука была магнитом и стены примагничивали ее. |
| I told you things work out if you have a little faith. | Я говорил тебе это работает, если у тебя есть немного веры. |
| Gus, I will tell you exactly the same thing I told you last time... | Гас, я скажу тебе абсолютно тоже самое, что говорил в последний раз... |
| I told you I made some promises. | Я говорил, что дал обещания. |
| Mum. I spoke to Gordon and he told me that, well... | Мам, я говорил вчера с Гордоном, и он сказал мне... |
| And maybe our therapist told you to work on your passive-aggressive tone. | И, возможно, наш терапевт уже говорил про твой пассивно-агрессивный тон. |
| No questions, I told you. | Я ведь говорил - не спрашивайте. |
| I told you, it's 'cause I like it. | Говорил же, она мне нравится. |
| I told you the route, I do not like at this time. | Я уже говорил, что в это время года такой маршрут не годится. |
| I told you she was a knockout. | Ну, я ж говорил тебе, что она бомба. |