I told them not to go. |
Я говорил им не делать этого. |
He told me there'd been a leak, that he was under suspicion. |
Он говорил мне, что была утечка, а он - под подозрением. |
I told you this is for your own good. |
Я говорил, что это для твоей же пользы. |
Well, I always told you to stay sharp, kid. |
Я же всегда говорил тебе быть на чеку, крошка. |
He told me about it a bunch of times. |
Он много раз говорил мне об этом. |
I've told you, Bernard. |
Я уже говорил вам, Бернард. |
Remember I told you it never gets any easier. |
Помнишь, я говорил, что легче не станет. |
I told you I was married. |
Я говорил, что я женат. |
You also told me you were getting divorced. |
А еще говорил, что разводишься. |
Emma was the only person that never told me to move on. |
Эмма была единственной, кто не говорил мне забыть. |
I told you not to hire this guy. |
Я тебе говорил не нанимать этого парня. |
I told you my mom wouldn't listen. |
Говорил вам, моя мама не станет слушать. |
He told me that my girl she froze. |
Он говорил, что моя девочка словно остолбенела. |
I told you I'd attend to everything. |
Я говорил тебе, что позабочусь обо всем. |
You told me once how one attains a title. |
Ты говорил однажды, как отхватить себе титул. |
I told you, George, no more pudding. |
Я же тебе говорил, Джордж, никакого больше пудинга. |
I told him I didn't want this stuff around anymore. |
Я же говорил ему, чтобы он держал всё это подальше от меня. |
I told you I would never hurt you. |
Я же говорил, что не обижу тебя. |
I told you I was there. |
Я же говорил, что был там. |
I told you he'd fallen for you. |
Я же тебе говорил, он в тебя влюбился. |
Hay fever, just like I told her. |
Аллергия, как я и говорил. |
I told you we're a team. |
Я говорил тебе, что мы команда. |
The Tok'ra are real, no matter what Apophis told you. |
Ток'ра существуют, не зависимо от того, что говорил тебе Апофис. |
As I told you on the phone, I don't have time for all this cloak-and-dagger stuff. |
Как я говорил вам по телефону, у меня нет времени на все эти шпионские штучки. |
Eugen told me about agreat loft for rent in Zurich. |
Ойген говорил мне об отличной мансарде, что в Цюрихе можно снять. |