Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Told - Говорил"

Примеры: Told - Говорил
But I told you gigi was trouble, man - always wanting you to work late. Но я говорил тебе, что от ДжиДжи жди проблем, чувак... Всегда хотела, чтобы ты работал допоздна.
I told you, it's not mine. Я говорил вам, это не моё.
No one told us there was a quarantine. Никто не говорил, что будет карантин.
I told you you needed help. Я говорил, что тебе понадобится помощь.
I told you to wait in the bar and I would be in touch. Я говорил тебе подождать в баре, и я был бы по близости.
I told myself I could live in either world that it was my choice. Я говорил себе, что могу жить в любом мире и это - мой выбор.
Sheri said he actually told her he was going for a swim. Он говорил Шери, что собирается искупаться.
Everything you told me is a lie. Все, что ты говорил мне было ложью?
I don't think I told you that today. Мне кажется я тебе сегодня этого еще не говорил.
I told you I was going to die. Я говорил тебе, что могу умереть.
I told you I was doing this thing. Я же говорил тебе, что мы с ней заняты.
I told him I'd never spoken to Lisa, just like we agreed. Я сказала ему, что никогда не говорил Лизе, как мы и договаривались.
I told you there'd be a speed test. Я же говорил, что будет тест на скорость.
I told you I was running. Я же говорил тебе, что сбегу.
I told you, I don't feel like doing funny movies anymore. Я уже говорил, что больше не хочу сниматься в комедиях.
I haven't told her yet. Я... я ей ещё не говорил.
Dolan told me the methane levels made him afraid to take a shower without opening the windows first. Долан говорил мне что из-за метана он даже душ боялся принять не открыв окно.
Michael, I told you, you could be honest. Майкл, я говорил тебе, ты мог сказать честно.
He told me what not to do. Он говорил мне, что не надо делать.
I told him I'd go meet the French director. Я говорил ему, что встречусь с французским режиссером.
The ones I told you to pick up for the flight yesterday. Те, которые я тебе говорил упаковать для полета еще вчера.
I told you, he brings me groceries and things. Я говорил тебе, он приносит мне продукты и вещи.
I told you, we have to get around it. Я говорил тебе, нужно обойти её.
It's Mr Maddox at work, I told you. И я тебе говорил, что на работе я - мистер Мэддокс.
He told me two days ago how happy he was that she'd gotten married. Два дня назад он говорил мне о том, как он счастлив, что она согласилась выйти за него замуж.