| They've all been recycled thousands of times, as have you and I. | Все они тысячи раз были преобразованы, как вы и я. |
| We employed 10 times the number of people. | Количество рабочих мест возросло в 10 раз. |
| I must have seen it 100 times. | Я должно быть посмотрела его 100 раз. |
| Having been in that state so many times yourself. | Сама сколько раз в нем была. |
| It's not like I haven't forgiven my father a few times. | Я и сам несколько раз прощал своего отца. |
| But still, there are plenty of times That we have fun without drinking. | Но много раз нам было хорошо и без выпивки. |
| Well, I got lucky a few times down by the big old... | Ну, я был счастлив несколько раз, пока старый добрый... |
| I had to escort him off the premises a few times. | Нам пришлось выпроводить его силой пару раз. |
| He'd been in and out of our offices enough times. | Он бывал внутри офиса несколько раз. |
| OK, so you've been in this kitchen like a thousand times. | Ладно, ты была на этой кухне тысячу раз. |
| I have said it many times: You are the most gifted Jedi I have ever met. | Я говорил это много раз - ты самый одарённый Джедай, которого я когда-либо встречал. |
| Her natural parents are dead, and for some reason, her stepmother called a bunch of times that day. | Её биологические родители мертвы, и почему-то ее мачеха звонила сто раз за день. |
| She called Kristin 11 times in the two days before she disappeared. | Она звонила Кристине 11 раз за два дня, перед тем как она исчезла. |
| I've played the trust card one too many times. | Я слишком много раз разыгрывала единственную карту доверия. |
| Even came close, well, a couple of times. | Даже был очень близок, ну, пару раз. |
| How many times can you die before it changes you? | Сколько раз тебе надо умереть, перед тем как оно изменит тебя? |
| I worked there a few times, I know them. | Я был на Кавказе по службе несколько раз и знаю этих людей. |
| By the look of the spatter, he was hit multiple times. | Судя по брызгам, его ударили много раз. |
| And he played the King of Siam 4,625 times on the London and Broadway stages. | Он играл короля Сиама 4625 раз на лондонской и бродвейской подмостках. |
| We have lost a thousand times. | Мы должны были уже умереть сто раз. |
| I have written a dozen times a day. | Я писал по нескольку раз в день. |
| Many times, I've seen this same look on your uncle's face. | Сколько раз я видел... подобный взгляд в глазах вашего дяди. |
| I sat on his lap a few times, back in the day. | Я сидела на его коленях несколько раз, в былые дни. |
| I've seen Dirty Dancing like 10 times. | Просмотрел раз десять "Грязные танцы". |
| It's been given, many times. | Он уже был подарен, много раз. |