Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
In general, the same offence committed twice or more times is considered repeated. В целом одно и то же нарушение, совершенное два или более раз, считается повторным.
In some locations, per capita daily use of water can be 10 - 15 times greater by tourists than by residents. В некоторых местах доля ежедневного потребления воды туристами может быть в 1015 раз больше, чем среди местных жителей.
Fiji was visited 30 times that same year by its donors. В этом же году доноры посетили Фиджи 30 раз.
It stressed that Kulbus was attacked 27 times by the rebels. Он подчеркнул, что повстанцы атаковали Кульбус 27 раз.
The demobilization, disarmament and resettlement process has been postponed many times. Осуществление процесса разоружения, демобилизации и расселения много раз откладывалось.
These organizations are part of the Mine Action Steering Committee, which meets six times a year. Эти подразделения входят в состав Руководящего комитета по деятельности, связанной с разминированием, который проводит свои заседания шесть раз в год.
IAMB met nine times in 2004. В 2004 году МККС собирался девять раз.
The Chairman said that the issue was not how many times qualifications were requested but whether the criteria remained consistent. Председатель говорит, что вопрос не в том, сколько раз могут запрашиваться квалификационные данные, а в том, остаются ли критерии последовательными.
Since his nomination in December 2000, the Special Rapporteur has been authorized by the Government of Myanmar to visit the country seven times. Со времени своего назначения в декабре 2000 года Специальный докладчик получал разрешения правительства Мьянмы посетить страну семь раз.
In 2005, 12% of the resident population were hospitalized one or more times. В 2005 году 12 процентов постоянного населения страны подвергалось госпитализации один или несколько раз.
They asked him how many times he'd stolen something. Юношу спрашивали, сколько раз он воровал.
Expectant mothers visit doctors/midwives 10-12 times. Будущие матери посещают врачей/акушерок 1012 раз.
In 2003, the publications of the Division had been downloaded over 3 million times. В 2003 году в данной сети публикации, подготовленные Отделом, были востребованы более 3 млн. раз.
It has been revised five times, the last revision being in 20021. Он подвергался пересмотру пять раз, причем последний пересмотр был произведен в 2002 году.
The Sudan is 35 times larger than Sierra Leone, a country that hosts a significant United Nations peace operation. Площадь Судана в 35 раз больше площади Сьерра-Леоне, страны, в которой осуществляется крупная миротворческая операция Организации Объединенных Наций.
They are 10 times stronger in military and economic terms than the warlords. В военном и экономическом отношении они в десять раз могущественнее «военных баронов».
SLA reportedly attacked police posts nine times in October, killing at least nine policemen. По сообщениям, в октябре ОАС девять раз нападала на полицейские посты, убив по меньшей мере девять полицейских.
The Long Mei model has now been broadcast on television 20 times. Опыт Лонг Мей показывали по телевидению уже 20 раз.
Of all these cases, women were affected an average of eight times more than males. Во всех подобных случаях женщины пострадали в среднем в восемь раз больше, чем мужчины.
The Multilateral Fund has been replenished five times. Средства Многостороннего фонда пополнялись пять раз.
The tool on the prison system, for example, was downloaded 11,475 times in 2007. Например, инструмент, касающийся пенитенциарной системы, был скачан в 2007 году 11475 раз.
One published price estimate was that they are eight times the cost of HID headlamps. Согласно одной из оценок, их цена, возможно, в восемь раз превышает стоимость разрядных фар высокой интенсивности.
On average, it is five times the level of foreign investment. В среднем его объемы в пять раз превышают объем иностранных инвестиций.
The cost of PV remains at least 5 to 10 times that of grid electricity. Себестоимость фотоэлектрической энергии по-прежнему, по крайней мере, в 5 - 10 раз выше затрат на производство сетевой электроэнергии.
Further, foreign travel was more than 10 times budgetary estimates. Кроме того, расходы на поездки за рубеж более чем в 10 раз превысили бюджетную смету.