| Hydrochloric in their stomach's ten times stronger than ours. | Соляная кислота в её желудке в десять раз сильнее нашей. |
| Pressurized to an atmosphere more than 19 times greater than sea level. | Давление внутри камеры в 19 раз выше, чем на уровне моря. |
| I watched it a dozen times, I still can't tell. | Я просматривал запись десятки раз, и всё ещё не могу сказать. |
| Apparently, she's called you a few times from a sat phone. | Она несколько раз звонила вам через спутник. |
| You get a dog that looks just like Birdie, run her over with your car a few times... | Ты возьмешь собаку, которая похожа на Берди, и парочку раз переедешь её своей машиной. |
| It was destroyed after this nice, real detective shot it a bazillion times. | Оно сломалось, когда этот милый настоящий детектив попал в него несметное число раз. |
| Hell, I told you 50 times. | Хелл, я говорила тебе уже 50 раз. |
| That happens six, eight times a day. | Это бывает несколько раз в день. |
| I've picked him up a few times but he's never been charged. | Я арестовывал его несколько раз, но ни разу он не был осуждён. |
| We can go through as many times... | Мы можем проходить столько раз, сколько... |
| I've seen old Harry's show so many times, I know it by heart. | Я видел шоу Гарри столько раз, я знаю его наизусть. |
| Starting now, rewrite all of these sentences 5 times. | Ты должна переписать все это 5 раз. |
| He saw me a couple of times... when I was pulling straight tricks. | Он виделся со мной пару раз... когда я занималась обычными проказами. |
| You know, I friended you on facebook, like, 12 times. | Знаешь, я пытался добавить тебя в друзья на фейсбуке по-моему, двенадцать раз. |
| No, I poked her with my pencil a couple of times. | Нет, я в нее несколько раз карандашом ткнула. |
| As I've explained countless times there are no coach tickets available, zero. | Как я вам уже тысячу раз объяснил, мисс, билетов на автобус больше нет. Ноль. |
| Now that land is able to generate ten times the amount of profit per square foot. | И вот, сейчас, стоимость этой земли выросла в 10 раз, исходя из доходов за квадратный метр. |
| You need to work 10 times harder than they do to get ahead. | Ты должны работать в 10 раз усерднее чем они, чтобы их опередить. |
| I guess you've done it a few times. | Наверное, не раз этим занимались. |
| Other times is the emotion, the heart. | В другой раз - эмоции, сердце. |
| I told you many times already... | Я говорил тебе уже много раз... |
| You have given this to women in their labours countless times. | Вы давали это женщинам в родах бесчисленное множество раз. |
| Look, we've tried this a million times. | Слушайте, мы пытались это сделать миллион раз. |
| He's asked you out, like, six times. | Он приглашал тебя на свидание раз шесть. |
| One of the last times we came, she asked... | Когда мы пришли сюда последний раз, она спросила... |