| But he made me do things many times before that. | Но перед этим он много раз заставлял меня делать это. |
| We met many times in the field at Iriya. | Мы много раз встречались на поле в Ирия. |
| From all the times he's forced his thoughts, erased your memories. | Каждый раз, когда он вам навязывает свои мысли, то стирает ваши воспоминания. |
| If you want, punch him a dozen times. | Хотите - отпинайте его раз сто. |
| This is now that times a thousand. | Теперь все повторяется, но в тысячу раз сильнее. |
| Weak force is about a billion times less strong than electromagnetism, and it's responsible for radioactivity. | Силы слабых взаимодействий примерно в миллиард раз слабее электромагнетизма и ответственны за радиацию. |
| So a decade from now, our supercomputers will be about 500 times faster than the human brain. | И таким образом через 10 лет наши суперкомпьютеры будут примерно в 500 раз быстрее нашего мозга. |
| A tiny fraction of a second later, the Universe had doubled in size 100,000 times. | Уже через какую-то долю секунды Вселенная успевает удвоиться в размере 100.000 раз. |
| It will be measuring the sky with about twice the resolution and about 10 times the sensitivity. | Он будет исследовать небо со вдвое большим разрешением и почти в 10 раз большей чувствительностью. |
| Or so she tells me 60 times a day. | По крайней мере, она мне так говорит по 60 раз на дню. |
| So you tell us 20 times a day. | Вы нам это говорите по 20 раз на дню. |
| I took pity on him a few times. | Я сжалилась над ним несколько раз. |
| It'd be more fun to kill him five times. | Я бы с удовольствием убил его пять раз. |
| We read five times that you were killed in five different places. | Пять раз я читал, что вас убили в пяти разных местах. |
| You're logging sales at ten different times. | Ты сделал записи о продажах целых десять раз. |
| Nothing except some credit card junk mail a couple times a year. | Ничего кроме рекламных писем о кредитных картах несколько раз в год. |
| Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times tractors and combine harvesters are used in Britain. | Постоянная нехватка горючего означает, что это может быть последний раз, когда используются трактора и комбайны. |
| I to you 20 times as early as spoke. | Я тебе 20 раз уже говорил. |
| Mese, read else times account. | Месье, прочитайте ещё раз отчёт. |
| In the case of Mr. Lazard, numerous times. | В случае с мистером Лазаром, это случилось много раз. |
| For the record Chief O'Brien has been in 235 separate engagements and Starfleet has decorated him 15 times. | Для протокола, шеф О'Брайен принимал участие в 235 различных столкновениях и был награжден Звездным Флотом 15 раз. |
| He just sits there and counts how many times I chew. | Он просто сидит и считает сколько раз я жевала. |
| He's faked death countless times. | Он фальсифицировал свою смерть несчётное число раз. |
| In the holosuite, we've fought many times. | Мы не раз сражались в голокомнате. |
| I say a lot of times, in this situation strangers may write or call. | Я много раз говорила, что в таких ситуациях вам могут звонить или писать совершенно посторонние люди. |