But he made me do things many times before that. |
Но перед этим он много раз заставлял меня делать это. |
We met many times in the field at Iriya. |
Мы много раз встречались на поле в Ирия. |
From all the times he's forced his thoughts, erased your memories. |
Каждый раз, когда он вам навязывает свои мысли, то стирает ваши воспоминания. |
If you want, punch him a dozen times. |
Хотите - отпинайте его раз сто. |
This is now that times a thousand. |
Теперь все повторяется, но в тысячу раз сильнее. |
Weak force is about a billion times less strong than electromagnetism, and it's responsible for radioactivity. |
Силы слабых взаимодействий примерно в миллиард раз слабее электромагнетизма и ответственны за радиацию. |
So a decade from now, our supercomputers will be about 500 times faster than the human brain. |
И таким образом через 10 лет наши суперкомпьютеры будут примерно в 500 раз быстрее нашего мозга. |
A tiny fraction of a second later, the Universe had doubled in size 100,000 times. |
Уже через какую-то долю секунды Вселенная успевает удвоиться в размере 100.000 раз. |
It will be measuring the sky with about twice the resolution and about 10 times the sensitivity. |
Он будет исследовать небо со вдвое большим разрешением и почти в 10 раз большей чувствительностью. |
Or so she tells me 60 times a day. |
По крайней мере, она мне так говорит по 60 раз на дню. |
So you tell us 20 times a day. |
Вы нам это говорите по 20 раз на дню. |
I took pity on him a few times. |
Я сжалилась над ним несколько раз. |
It'd be more fun to kill him five times. |
Я бы с удовольствием убил его пять раз. |
We read five times that you were killed in five different places. |
Пять раз я читал, что вас убили в пяти разных местах. |
You're logging sales at ten different times. |
Ты сделал записи о продажах целых десять раз. |
Nothing except some credit card junk mail a couple times a year. |
Ничего кроме рекламных писем о кредитных картах несколько раз в год. |
Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times tractors and combine harvesters are used in Britain. |
Постоянная нехватка горючего означает, что это может быть последний раз, когда используются трактора и комбайны. |
I to you 20 times as early as spoke. |
Я тебе 20 раз уже говорил. |
Mese, read else times account. |
Месье, прочитайте ещё раз отчёт. |
In the case of Mr. Lazard, numerous times. |
В случае с мистером Лазаром, это случилось много раз. |
For the record Chief O'Brien has been in 235 separate engagements and Starfleet has decorated him 15 times. |
Для протокола, шеф О'Брайен принимал участие в 235 различных столкновениях и был награжден Звездным Флотом 15 раз. |
He just sits there and counts how many times I chew. |
Он просто сидит и считает сколько раз я жевала. |
He's faked death countless times. |
Он фальсифицировал свою смерть несчётное число раз. |
In the holosuite, we've fought many times. |
Мы не раз сражались в голокомнате. |
I say a lot of times, in this situation strangers may write or call. |
Я много раз говорила, что в таких ситуациях вам могут звонить или писать совершенно посторонние люди. |