A million times worse than watching our kids learn how to ride bikes. |
В миллион раз хуже, чем наблюдать, как дети учатся кататься на велике. |
Indeed, at the peak of the global financial crisis in 2008 and 2009, gold prices fell sharply a few times. |
Фактически в разгар финансового кризиса в 2008 и 2009 годы цены на золото несколько раз резко снижались. |
Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times. |
Добавить дополнительный тег в отчет. Может быть указан несколько раз. |
Cannot specify -e option multiple times. |
Нельзя указывать параметр -ё несколько раз. |
[ReferenceColumnName, InputOrOutputColumnName]; one or more times. |
[ReferenceColumnName, InputOrOutputColumnName]; один или несколько раз. |
[InputColumnName, ReferenceColumnName]; one or more times. |
[InputColumnName, ReferenceColumnName]; один или несколько раз. |
During his military career, he was wounded 19 times and had 26 horses killed under him. |
В течение своей долгой боевой жизни он был 7 раз ранен и под ним было убито 12 лошадей. |
He participated in the Olympic Games five times, winning four medals. |
Веллер пять раз участвовал в Олимпийских играх, выиграл четыре медали. |
Kramer seven times represented the Netherlands in Chess Olympiads (1950-1962), and won individual bronze medal at Munich 1958. |
Хайе Крамер семь раз представлял Нидерланды на Шахматных олимпиадах (1950-1962) и получил индивидуальную бронзовую медаль в Мюнхене в 1958 году. |
During floods, it increases to as much as 18 times the average. |
Во время паводка этот показатель может увеличиваться до 18 раз. |
The Board assembles regularly 5 to 6 times per year. |
Правление собирается 5-6 раз в год. |
Imran killed Chandru by slashing him multiple times with a knife. |
Имран убил Чандру, несколько раз ударив его ножом. |
Its stellar wind is over 10 billion times stronger than the Sun's. |
Звёздный ветер звезды в 10 миллиардов раз сильнее солнечного. |
Subsequently, admission to the rites were extended to men and celebrations took place five times a month. |
Позже на церемонию стали приходить и мужчины, а торжества начали проводиться пять раз в месяц. |
I think it's times 100 or something like that. |
Я думаю это в 100 раз больше или что-то около того. |
The original X-Men Blackbird has been destroyed and rebuilt numerous times in the course of the team's many adventures. |
Оригинальный самолёт Тёмная птица Людей Икс была разрушена и перестроена много раз в ходе многочисленных приключений команды. |
Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date. |
Добавляет интервал дат к заданной дате несколько раз и возвращает результирующую дату. |
Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect. |
Большую часть фильтров можно применять несколько раз для усиления эффекта фильтра. |
Defines the number of times that the character in front of the opening bracket can occur. |
Этот параметр определяет, сколько раз может встречаться символ перед открывающей скобкой. |
The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once. |
В результате все одинаковые значения, встречающиеся несколько раз, будут отображены только один раз. |
Thank you very much for making me pass so good times leyendolos.Rosa Castellon. |
Спасибо вам большое за принятия пройти мне так хорошо раз leyendolos.Rosa Кастельон. |
All arguments fattimalmento a million times in these months obviously, but never in this situation limbica. |
Все суждения fattimalmento миллион раз в этих месяцах очевидно, но когда-либо в этой ситуации limbica. |
They could spin on their heads for 80 times in a row. |
Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average. |
Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. |
Sets the number of times that the animation is played. |
Указывает, сколько раз следует показать анимацию. |