| You told me this 1000 times. | Ты мне сто раз об этом рассказывала. |
| We've talked about this a thousand times. | Мы уже тысячу раз это обсуждали. |
| "I saw Suzy sitting' in a shoeshine shop" ten times fast. | "я видела Сьюзи, сидящую в обувном магазине" быстро 10 раз. |
| Anyway, this gentleman's called many times before, and his manner has always been the same. | Короче, этот человек звонил уже много раз, и он всегда говорит в одинаковой манере. |
| The couple of times we went out, I had fun. | Пару раз, что мы зависали, мне понравилось. |
| But I've circled the place a dozen times. | Я обошёл её со всех сторон дюжину раз. |
| Besides, he'll be ten times beter at it than me. | И потом, король из него выйдет в десять раз лучше, чем из меня. |
| But wait a little, ten times more I can take. | А обождав немного, в десять раз больше могу взять. |
| I want to believe her, But that girl has lied to me so many times. | Я хочу верить ей, но эта девчонка врала мне много раз. |
| Maxie, I wanted to tell you so many times but it was too dangerous. | Макси, я так много раз хотел сказать тебе, но это было слишком опасно. |
| You've been down there 9 times in the past week. | Вы ходите туда уже в девятый раз за последнюю неделю. |
| Here's one my mother told me a thousand times When I was a kid. | Я тебе сейчас расскажу сказку, которую мне рассказывала моя мама много раз, когда я был маленьким. |
| You called Sam at least eight times since your protest started. | Ты звонил Сэму по крайней мере 8 раз с момента начала протеста. |
| I tried calling a few times, but he never returned. | Несколько раз я звонил, но он не перезванивал. |
| You said I was a million times better. | Вы сказали, что это во много раз лучше. |
| I've come close a couple of times. | Я был близок к этому пару раз. |
| That's, like, five times in an hour. | Это где-то пятый раз за час. |
| I told you a million times, he needs to stay in his bedroom. | Я тебе миллион раз говорил, что нельзя выпускать его из комнаты. |
| I've told you ten times. | Я тебе уже десять раз говорил. |
| We've paid the worth of it many times over, and you know it. | Мы много раз заплатили ее стоимость, и ты это знаешь. |
| You wanted to ride that, like, a dozen times. | Ты хотел прокатиться на нем десяток раз. |
| No matter how many times you risk your life, you're not of royal blood. | Не имеет значения, сколько раз ты будешь рисковать жизнью, ты не царских кровей. |
| I've gotten over it too many times. | Я столько раз с этим сталкивался. |
| Even faked my death a couple of times. | Даже пару раз инсценировал свою собственную смерть. |
| Roll the dice enough times, sooner or later, it comes up snake eyes. | Сколько раз не кидай кости, рано или поздно выпадает двойка. |