I've read it seven times. |
Я её уже семь раз читал. |
Even if I kick you ten times, your leg won't break. |
Даже если я ударю 10 раз, твоя нога не сломается. |
I thought about telling you a million times, but... |
Я милион раз хотела рассказать тебе об этом, но... |
I've seen that dress a thousand times. |
Я такое платье видела тысячу раз. |
I saw her die hundreds of times. |
Я сто раз видел как она погибала. |
You were arrested five times as a juvie. |
Вы были арестованы пять раз, как несовершеннолетний правонарушитель. |
I've seen it over 100 times. |
Я видел его больше 100 раз. |
I've seen this Slater six times. I just got worried. |
Я этого Слэйтера смотрел шесть раз. |
We've been through this so many times. |
Мы говорили об этом уже много раз. |
I tried to text Grace a few times. |
Я пытался несколько раз отправить Грейс смс. |
We are now at 1 50,000 times normal magnification. |
Сейчас выставлено увеличение в 150000 раз. |
I do not remember how many times I had to raise the shield. |
Не помню, сколько раз мне приходилось поднимать этот щит. |
Brain activity in a dream about twenty times faster. |
Мозговая активность во сне в двадцать раз быстрее. |
Chase went to the gym five times this week. Okay. |
Чейз ходил в спортзал пять раз на этой неделе. |
I was polite the first couple of times. |
Первые несколько раз я был вежлив. |
I've told you 10 times. |
Я уже 10 раз Вам сказал... |
And then I sip it seven times with my night tea. |
А ночной чай я выпиваю за 7 раз. |
I've told you hundreds times. |
Сто раз тебе уже говорила, слышать про это не хочет! |
Think "up" enough times, it eventually learns what you're thinking. |
Если мысленно повторить "вверх" несколько раз, он сможет понять, о чем ты думаешь. |
That's 10 times the amount for one. |
Это в десять раз больше чем за одного. |
You look one hundred times better than yesterday. |
Вы выглядите в сто раз лучше, чем вчера. |
He's already learning at 100 times the speed of his predecessors. |
Он уже обучается в 100 раз быстрее своих предшественников. |
We could've taken the car like normal people... if you hadn't changed so many times. |
Мы могли бы взять машину, как нормальные люди... если бы ты не переодевалась столько раз. |
We've come across them a few times now. |
Эта штука вызывает зависимость в несколько раз быстрее, чем любые другие виды наркотиков. |
Marshals must have fallen on hard times, sending you to do their business. |
У маршалов, должно быть, трудные времена, раз они прислали тебя по их делам. |