Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
If the number is still busy, Skype will repeat this process up to 10 times. Если номер по-прежнему занят, Skype будет набирать его снова до 10 раз.
Programs on your computer access the Registry thousands of times per second. Программы на вашем компьютере обращаются к реестру сотни раз в секунду.
I suffered terribly, hitting my head and falling on my shoulders many times. Я ужасно страдал, ударяясь головой и падая много раз на плечи.
Moses Montefiore visited Safed seven times and financed rebuilding of much of the town. Моше Монтефиоре семь раз посетил Цфат и финансировал восстановление большой части города.
Voters can change their electronic votes an unlimited number of times, with the final vote being tabulated. Избиратели могут изменить свой электронный голос неограниченное число раз, закрепив окончательный голос.
The crown of Miss Universe has changed nine times over the course of its 67-year history. Корона для «Мисс Вселенная» менялась 9 раз в течение 65-летней истории конкурса.
Meyrink lived in Prague for twenty years and has depicted it many times in his works. Майринк прожил в Праге двадцать лет и много раз изображал этот город в своих работах.
Like I've said many times before, it is important to differentiate between movies and reality. Как я уже много раз отмечал, очень важно делать различие между кино и реальностью.
2013: Zott is awarded 11 times in a row for the PriMax of German Agricultural Society (DLG). 2013: Zott награждён 11 раз подряд PRIMAX Немецкого Сельскохозяйственного Общества (DLG).
In the animated series X-Men: Evolution, Cerebro was featured numerous times. В мультсериале Люди Икс: Эволюция, Церебро был показан много раз.
You can change or remove the registered numbers yourself an unlimited number of times if needed. При необходимости вы самостоятельно сможете изменить или удалить зарегистрированные номера неограниченное количество раз.
When dosimeter was brought to a body of the car - the radiation background was in 30 times above normal. Когда к кузову автомобиля поднесли дозиметр - радиационный фон оказался в 30 раз выше нормы.
It was ascertain that the radiation dose of these wares in hundreds of one times exceeded permissible norms. Было установлено, что доза радиоактивного излучения данных изделий в сотни раз превышала допустимые нормы.
After the war in August 2008, Denmark increased aid to Georgia by 10 times. После войны в августе 2008 года Дания увеличила помощь Грузии в 10 раз.
Edward Marlo gave lectures and performed rarely, and only a few times outside of Chicago. Эдвард Марло читал лекции и выступал крайне редко, и только несколько раз за пределами Чикаго.
Also indicated is a very low degree of motorization of the region (5 times less than Moscow). Также указывается на очень низкую степень автомобилизации региона (в 5 раз меньше Москвы).
Lee sought to make himself fifty times stronger and smarter than he already was. Ли стремился сделать себя в пятьдесят раз более сильным и более могущественным, чем он уже был.
Hibok-Hibok has erupted five times in modern history. Хибок-Хибок в современной истории извергался пять раз.
For example, suppose an experiment is performed many times. Например, предположим, что эксперимент проводился много раз.
Ann Trason won the women's race fourteen times. Энн Трейсон выиграла гонку 14 раз.
It was printed in various forms at least five times and photographed in part. Оно было напечатано в различных формах не менее пяти раз и частично сфотографировано.
The residents called local law enforcement agencies four or five times to deal with the late-night disturbances. Жители вызывали местные правоохранительные органы по четыре-пять раз, чтобы справиться с ночными беспорядками.
In it almost 90 figures, the size of which is 35 times less than human growth. В ней почти 90 фигурок, размер которых в 35 раз меньше человеческого роста.
Increase in flowability of concrete mixtures and mortars by 6-7 times, which allows to concrete high-density reinforcement and ordinary constructions. Увеличение текучести бетонных и растворных смесей в 6-7 раз, что позволяет бетонировать густоармированные и обычные конструкции.
Wilson addressed the Convention 168 times. Уилсон 168 раз обращался с речью к Конвенту.