I have tried to leave him so many times. |
Я пыталась покинуть его так много раз... |
Mona and I were supposed to meet a bunch of times. |
Мы с Моной должны были встретиться уже тысячу раз. |
The Chinese'll pay five times as much for the Whisper Drive. |
Китайцы мне заплатят в 5 раз больше за этот "Тихий ход". |
I've called her a bunch of times, actually. |
Я звонил ей кучу раз на самом деле. |
I've watched this exact scene on TV so many times. |
Точно такую сцену я видел по телевизору много раз. |
In Japan you would pay ten times as much for a girl. |
В Японии, вы бы заплатили за девушку в десять раз больше. |
We were at his home many times. |
Мы были у него в гостях много раз. |
It was picked up six times last Wednesday night going towards Oldham and back. |
Его подцепили шесть раз ночью прошлой среды, направляющегося к Олдхэму и обратно. |
We are now at 150,000 times normal magnification. |
Производим увеличение в 1 50 тысяч раз. |
Just one of those times When you need a little extra help. |
Как раз тот случай когда нужно немного помощи. |
Any newly commissioned officers, must kowtow 1000 times to me. |
Как новобранец, ты должен 1000 раз сделать мне низкий поклон. |
You've told me 100 times. |
Вы мне об этом говорили 100 раз. |
When the world spun once, you spun thousands of times. |
Пока земля сделает один оборот, ты успеваешь повернуться тысячи раз. |
We have performed the Crane Dance numerous times. |
Мы много раз исполняли "Танец Журавля". |
Maybe I've seen it one too many times, when trash gets attached to trash. |
Может быть, я слишком много раз видел, как мусор прилипает к мусору. |
Still checking my anklet a couple times an hour. |
Он все еще проверяет мой браслет пару раз в час. |
Can't tell you how many times two-bit hustlers have tried to rip me off with fake artifacts. |
Не перечесть, сколько раз мелкие дельцы пытались содрать с меня деньги за поддельные артефакты. |
And I just thought about cheating a few times. |
И я думал об измене всего несколько раз. |
Can fire me a hundred times, I swear I still exam offered. |
Можете уволить меня хоть сто раз, Клянусь, экзамен я всё же сдам. |
I did speak, so many times. |
Я предупреждала... и не раз. |
My strength is many times that of a human. |
Моя сила во много раз больше человеческой. |
Captain, that formation is seven times more massive than any explored previously. |
Капитан, эта формация в семь раз больше, чем любая из обнаруженных ранее. |
It was one she'd had many times before. |
Сон, который уже снился ей прежде много раз. |
I figured you've come to my rescue enough times. |
Ты так много раз меня выручал. |
'Cause we just got her cell phone records, and you called her ten times yesterday. |
Потому что мы только что получили распечатку ее телефонных звонков, и вы звонили ей вчера 10 раз. |