I mean, you said "no" so many times... |
В смысле, ты отказывала мне столько раз... |
You've heard about it before many times. |
Вы слышали уже об этом много раз. |
They never learn, no matter how many times they repeat themselves. |
Они ничему не учатся, неважно, сколько раз повторяют одну ошибку. |
Only now, ten times the size. |
Но комната в 10 раз больше. |
You believed it would be 1,000 times stronger than uranium. |
Ты думала, он в 1000 раз сильнее, чем уран. |
This element is a million times stronger, and it's not even pure. |
Этот элемент в миллион раз сильнее, и он даже не в чистом виде. |
I've read special relativity a dozen times, but I have a question. |
Я читал об относительности с десяток раз, но у меня вопрос. |
And I've listened to that solo 200 times, and I still like it. |
Я прослушал это соло 200 раз, и оно мне по-прежнему нравится. |
My heart's beating like 500 times a minute. |
Мое сердце бьется 500 раз в минуту. |
"Scout's honor" is 100 times better. |
"Слово Скаута" в сто раз лучше. |
I must've watched it a hundred times when I was trying to find you. |
Я, наверное, его раз сто смотрела, когда пыталась найти тебя. |
Considering how many times you've had me up to the Hill to testify about enhanced interrogation techniques. |
Учитывая, сколько раз ты вызывал меня в Капитолий докладывать об улучшении методов допроса. |
I've read this sentence 25 times. |
Я прочитал это предложение 25 раз. |
He's already seen HM3 over a hundred times. |
Он видел Классный Мюзикл З больше 100 раз. |
Come on. I've heard that a million times. |
Я слышала это уже миллион раз. |
He's fallen a couple of times. |
Он много раз падал. А сегодня было хуже всего. |
But they searched the garden so many times. |
Но они обыскивали сад столько раз. |
I've heard that a few times before. |
Я уже много раз это слышала. |
Kick him in the nuts a few times, maybe. |
Может, пару раз врезал по яйцам. |
Yes, it would be a hundred times worse than the whirlpool. |
Там будет в сто раз хуже, чем в водовороте. |
I told you and them other detectives 99 times already I didn't nothing. |
Я уже 99 раз говорил и вам и остальным детективам, что я ничего не делал. |
And I told you a hundred times you are lying. |
А я говорил тебе сто раз, что ты лжешь. |
However, I've been doing this show 1 20 times. |
Однако, Этот концерт я давал уже 120 раз. |
You only daggered me a dozen times. |
Ты только пронзил кинжалом меня десяток раз. |
This isn't going to be one of those times. |
В этот раз такому не бывать. |