| I think you've met Carl here a few times. | Мне кажется, вы уже встречались здесь с Карлом несколько раз. |
| I heard he been arrested over 50 times for his civil rights involvement. | Я слышал, что его арестовывали более 50-ти раз за отстаивание его гражданских прав. |
| I've said that directly to your face numerous times. | Я тебе это в лицо говорил несколько раз. |
| You called me like 10 times this week. | Вы звонили мне около 10-ти раз на этой неделе. |
| He fell a few times in the hospital so they moved him into another room. | Он несколько раз падал в больнице, поэтому его перевезли в другую комнату. |
| You've been there yourself a few times now. | Вы сами там были уже несколько раз. |
| It makes it a hundred times worse. | Это делает ситуацию в сто раз хуже. |
| I used it many times in the past. | Я пользовался им много раз в прошлом. |
| Well, I went lots of times. | Ну, я приходил много раз. |
| The intelligence sergeant of the 1st Battalion, 24th Infantry estimated the peak changed hands 19 times. | Сержант разведки 1-го батальона 24-го пехотного полка оценил, что пик переходил из рук в руки 19 раз. |
| Everyone keeps telling me you're in the residency it gets a million times worse. | Все твердят, что когда я стану интерном, будет в сто раз хуже. |
| Five times I said that word. | Пять раз я сказала это слово. |
| In order to die, we have to kill ourselves 100 times. | Чтобы нам умереть, нас придется убить 100 раз. |
| Until pronounce the sentence, poor men can die 100 times. | А то они умрут 100 раз, до вынесения приговора. |
| In court 17 times, and over three years in prison. | Семнадцать раз судим, в общей сложности больше трех лет в тюрьме. |
| They're reckoned to have eyesight at least ten times better than ours. | Подсчитано, что их зрение лучше нашего мере в 10 раз. |
| We've done this countless times before, Bill, and for a higher purpose than our pleasure. | Мы делали это бесконечное количество раз, и для более благородной цели, чем наше удовольствие. |
| He showed up at her new place of employment, the center for social services, multiple times, hoping to speak to her. | Он несколько раз появлялся у места её новой работы, центра социальных услуг, надеясь поговорить. |
| We've made it to the central stand a couple times, but they all... | Мы добрались к центральной позиции пару раз, но они все... Джонс. |
| I've lost count of the amount of times you've told me that story. | Я забыл, сколько раз ты рассказывала мне эту историю. |
| Mr. Carsen and I have tried to gained entry many times. | Мистер Карсен и я пытались войти туда много раз. |
| I've told you a thousand times. | Я уже говорил тебе тысячу раз. |
| He examined Jensen dozens of times over the years. | Он проверял Дженсена дюжину раз на протяжении многих лет. |
| You overdo it just a bit and it comes out ten times worse. | Немного переиграешь и выйдет в 10 раз хуже. |
| Hughes... I've heard this story about fifty times now... | Я об этом уже раз пятьдесят слышал. |