| It only happens a few times a day. | Это происходит всего несколько раз за день. |
| Your mom and I must have stood at this window 100 times waiting for you to come home. | Мы с твоей мамой, стояли у этого окна наверное сотни раз, ожидая твоего возвращения. |
| I think I saw it about a hundred times. | Я думаю я смотрела его сотни раз. |
| I must have walked across it a hundred times. | Я пересекла её, наверное, раз сто. |
| He's taken out the boat alone many times. | Он не раз выходил в море в одиночку. |
| These are Godless times, Mrs. Snell. | Это Безбожные раз, миссис Снелл. |
| I rang the bell, like five times, Dad. | Я пять раз звонила в звонок, пап. |
| Some nights he would even call her ten, 20 times. | Некоторые ночи он звонил ей 10, 20 раз. |
| This tiny device has over a 1000 times more computing power than our biggest computers together. | Это малюсенькое устройство обладает вычислительной возможностью в тысячу раз большей, чем все наши самые большие компьютеры вместе. |
| We called you, like, 9 million times. | Мы звонили тебе около 9 миллионов раз. |
| I texted her ten times today... nothing. | Я написал ей раз 10 сегодня... и ничего. |
| He's called at your house a few times with no luck. | Он звонил вам домой несколько раз, безуспешно. |
| The same as the last 50 times. | Как и в последние 50 раз. |
| They asked me about Al-Qaeda, like, 14 times. | Они спрашивали про Аль-каиду около 14 раз. |
| We've had dinner other times. | Мы много раз до этого обедали вместе. |
| We ran into each other a few times when I worked Narcotics. | Мы сталкивались пару раз, когда я работал в наркоотделе. |
| She stabbed a woman five times. | Она ударила женщину ножом 5 раз. |
| Not to worry. Dr. Reid has done this operation many times before. | Не беспокойтесь, доктор Рид уже делала эту операцию множество раз. |
| We've been over this a thousand times. | Мы проходили через это миллион раз. |
| I've seen Nick's stuff, like, a million times. | Я видел хозяйство Ника миллион раз. |
| You'd only have to take it a few times. | Тебе нужно принять его только несколько раз. |
| Nancy donahue told me they've mentioned it numerous times at your morning announcements. | Ненси Донахью сказала, что она говорила об этом много раз. в утренних объявлениях. |
| That blue sedan - it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted. | Голубой седан... переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы. |
| The couple of times we met face-to-face, it never came up. | За те пару раз, что мы встречались лично, ничего такого не было. |
| I may have saved you a couple times, but... | Может, я и спасла тебя пару раз, но... |