Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
It only happens a few times a day. Это происходит всего несколько раз за день.
Your mom and I must have stood at this window 100 times waiting for you to come home. Мы с твоей мамой, стояли у этого окна наверное сотни раз, ожидая твоего возвращения.
I think I saw it about a hundred times. Я думаю я смотрела его сотни раз.
I must have walked across it a hundred times. Я пересекла её, наверное, раз сто.
He's taken out the boat alone many times. Он не раз выходил в море в одиночку.
These are Godless times, Mrs. Snell. Это Безбожные раз, миссис Снелл.
I rang the bell, like five times, Dad. Я пять раз звонила в звонок, пап.
Some nights he would even call her ten, 20 times. Некоторые ночи он звонил ей 10, 20 раз.
This tiny device has over a 1000 times more computing power than our biggest computers together. Это малюсенькое устройство обладает вычислительной возможностью в тысячу раз большей, чем все наши самые большие компьютеры вместе.
We called you, like, 9 million times. Мы звонили тебе около 9 миллионов раз.
I texted her ten times today... nothing. Я написал ей раз 10 сегодня... и ничего.
He's called at your house a few times with no luck. Он звонил вам домой несколько раз, безуспешно.
The same as the last 50 times. Как и в последние 50 раз.
They asked me about Al-Qaeda, like, 14 times. Они спрашивали про Аль-каиду около 14 раз.
We've had dinner other times. Мы много раз до этого обедали вместе.
We ran into each other a few times when I worked Narcotics. Мы сталкивались пару раз, когда я работал в наркоотделе.
She stabbed a woman five times. Она ударила женщину ножом 5 раз.
Not to worry. Dr. Reid has done this operation many times before. Не беспокойтесь, доктор Рид уже делала эту операцию множество раз.
We've been over this a thousand times. Мы проходили через это миллион раз.
I've seen Nick's stuff, like, a million times. Я видел хозяйство Ника миллион раз.
You'd only have to take it a few times. Тебе нужно принять его только несколько раз.
Nancy donahue told me they've mentioned it numerous times at your morning announcements. Ненси Донахью сказала, что она говорила об этом много раз. в утренних объявлениях.
That blue sedan - it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted. Голубой седан... переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.
The couple of times we met face-to-face, it never came up. За те пару раз, что мы встречались лично, ничего такого не было.
I may have saved you a couple times, but... Может, я и спасла тебя пару раз, но...