Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
I'm assuming you know the drill, considering you've been arrested seven times. Полагаю, ты знаешь порядок, учитывая, что ты был под арестом семь раз.
You do it so many times. Ты делала это уже много раз.
He got married a couple of times... to some nice women. Он женился пару раз... на милых женщинах.
I came into the world with my navel wound seven times round my neck. Я вошел в мир с пуповиной, семь раз обмотаной вокруг моей шеи.
And at other times the sea is... blue. В другой раз море... голубое.
Had to hit it about 15 times to kill it. Мне пришлось бить её около 15 раз чтобы оно умерло.
He will fill her collection plate as many times as she asks. Он наполнит её копилку столько раз, сколько потребуется.
You've said that a few times now. Вы это уже несколько раз сказали.
Confession: I've read Pride and Prejudice about 200 times. "Гордость и предрассудки" я перечитывала раз двести.
She played sharp 17 times in the first movement alone. Эмили Ву, первая скрипка... 17 раз сфальшивила в первой части.
I've done this a thousand times. OK. Я уже сто раз это делал.
He's hit for the cycle seven times tonight. Он сегодня в 7-й раз бежит по этому кругу.
We have seen it fifty thousand times. Мы видели его пятьдесят тысяч раз.
I've done this a million times, Jackie, it's fine. Я делал это миллион раз, Джеки, все нормально.
I've only dealt with him a few times. Я имел с ним дело, всего несколько раз.
Couple times, this club a couple blocks down. Пару раз в одном клубе, в паре кварталов отсюда.
Look, I've seen you recommend this exact treatment dozens of times. Послушайте, я видел, как ты рекомендовал такое же лечение много раз.
It might've crossed my mind a couple hundred times. Да. Это должно быть приходило мне на ум пару сотен раз.
That's why I've had ringworm 11 times. Вот почему у меня 11 раз был стригущий лишай.
But I asked the elephant a hundred times and he said he was cool with it. Но я сотню раз спрашивала слона и он сказал, что все в порядке.
The few times she came he, she was with one young man who's a member of our congregation. Она приходила несколько раз с молодым человеком, членом нашей общины.
I only met her a few times, but she seemed like a lovely woman. Я встречала её всего пару раз, но она показалась мне прекрасной женщиной.
I've seen you crying a couple times. Я видела, как ты плакала пару раз.
Listen... we've discussed him a hundred times. Послушайте. Мы обсуждали его тысячу раз.
Not really - you called, like, 11 times. Не совсем - ты звонил, примерно, 11 раз.