| I think I've seen Meet the Parents way too many times. | Я слишком много раз смотрела "Знакомство с родителями". |
| Officer Jensen was shot multiple times in the neck and head. | В офицера Дженсена стреляли несколько раз в шею и голову. |
| I've done it a dozen times before on the battlefield when a soldier can't be moved. | Я делал это дюжину раз прежде, на поле боя, когда солдата нельзя было двигать. |
| I only heard about that a few times. | Но несколько раз он упоминал о ней. |
| Unifying Europe had been tried many times and was extremely unpopular. | Объединить Европу пробовали много раз, но те попытки были чрезвычайно непопулярны. |
| I yawned like a million times trying to get him to leave. | Я зевала миллион раз, пытаясь заставить его уйти. |
| I came up, knocked a few times. | Я подошел к квартире, постучал несколько раз. |
| One of those times, she ended up in the hospital. | Один раз она даже попала в больницу. |
| I've told you a million times, I never talked to her. | Я уже говорила миллион раз, я не разговаривала с ней. |
| That one's come back about eight times. | Эта шляпа прошла мимо нас уже восемь раз. |
| I must have watched it, like, 100 times. | И я его смотрел должно быть раз сто. |
| Look, no offense, but I've seen it a million times. | Слушай, без обид, но я видел это сто раз. |
| It could kill me, how many times... | Это может убить меня, сколько раз... |
| A defect is ten times worse in a woman. | Когда такое у женщины, это в десять раз хуже. |
| I put my knee up to him a few times to learn the way. | Несколько раз я до него дотрагивалась коленом, узнавала дорогу. |
| There'll be plenty more times to amaze you. | Ты будешь ещё много раз поражаться. |
| Hayley, I texted you like 50 times... | Хэйли, я писал тебе раз 50... |
| I risked my life many times for them. | Я много раз рисковал для них жизнью. |
| There's more than enough juice in this thing to kill us both a thousand times over. | Там достаточно заряда, чтобы убить нас обоих тысячу раз. |
| I tried to read it a hundred different times... | Сотни раз я пыталась читать его... |
| I've told you many times: Get married, get a flock. | Я уже говорил тебе много раз: женишься - получишь стадо. |
| 5 times you been late this month. | Ты в этом месяце опоздала пять раз. |
| If this were a hundred times more powerful than it is... | Если он будет в сотню раз мощнее, тогда... |
| I saw him a couple times recently with Greta. | Видел, как пару раз он общался с Гретой. |
| Kirk went out there at least six times a day. | Кирк ходил туда раз по шесть за день. |