| And I've seen him so many times. | А я видела его столько раз... |
| I've been married seven or eight times. | Я был женат семь или восемь раз. |
| I should lie 130 times like a log... | Надо 130 раз лежать как мёртвая. |
| Okay, stabbing someone 17 times. | Ладно, пырнуть кого-то ножом 17 раз... |
| Must've read it a hundred times. | Вероятно, прочитал её раз сто. |
| You know your parents have walked by, like, five times. | Знаешь, твои родители прошли мимо уже раз пять. |
| Mrs. Grayson came by a couple times to check on her, offer money, but Amanda refused to see her. | Миссис Грейсон приходила навестить ее пару раз, Предлагала деньги, но Аманда отказывалась видеть ее. |
| You wanted to rule the world using this bomb, which is seventeen times more powerful than a nuclear bomb. | Вы хотели править миром, используя эту бомбу, Которая в семнадцать раз мощнее ядерной. |
| You've checked yourself six times this morning. | Ты на себя 6 раз смотрела в это утро. |
| He told you that a million times. | Он миллион раз говорил тебе это. |
| I've sailed into Shanghai 50 times, my girl. | Я 50 раз плавал в Шанхай, моя девочка. |
| So you've told me... many times. | Так ты говорила мне... много раз. |
| A hundred times - but he remains silent. | Сто раз, - но он по-прежнему молчит. |
| How often? - A dozen times a day. | Как часто? - По нескольку раз в день. |
| But there were other times... I thought I was mainlining the secret truth of the universe. | Но иной раз... я думал, что был средоточием сакральной истины Вселенной. |
| A cellphone today has a thousand times more processing power than we put in that spacecraft. | Вычислительная мощь современных телефонов в сотни раз превышает ту, что была на этом челноке. |
| Philip: It's 12 times more powerful than your old one. | Этот в 12 раз мощнее, чем твой старый. |
| Picked up their scent half a dozen times, but... | Находил их запах полдюжины раз, но... |
| I've nurtured it a thousand times in all the people that I've murdered. | Я питалась этим тысячи раз от всех тех людей, которых я убила. |
| I've imagined this moment many times. | Я представлял себе этот момент много раз. |
| We've done it about a thousand times with these animals. | С рапторами мы проделывали это тысячу раз. |
| I run around the block a couple times, do some jumping' jacks. | Я пробегусь вокруг квартала пару раз, поиграю в классики. |
| I think you said to me about a thousand times when I was a kid. | Я думаю, ты сказал мне это где-то тысячу раз, когда я был ребенком. |
| Must I emphasise it hundred times? | Разве мне надо это повторять 100 раз? |
| Talked to her a couple of times. | Я с ней пару раз говорил. |