| Women are exposed to abuse 2-3 times as frequently as men. | Женщины сталкиваются с жестоким обращением в 2 - 3 раза чаще, чем мужчины. | 
| Because 3 times 50 makes 150. | Потому что три раза 50, это 150. | 
| Both times it was the same one. | Оба раза это был один и тот же человек. | 
| And three more times after you left. | И З раза после того, как ты уехала. | 
| I saw the last two times you sent 120 francs. | Я заметил, что в последние два раза вы присылали по 120 франков. | 
| They were thus stopped 42 times more frequently than white people. | Таким образом, их останавливают в 42 раза чаще, чем белых граждан. | 
| Maximum number of receiving operations is 2 times per day. | Максимальное количество операций по получению средств на лицевой счет 2 раза в сутки. | 
| Police responded 3 times to their apartment for domestic disturbance. | Полиция три раза выезжала по их адресу из-за жалоб на семейные ссоры. | 
| Married 3 times, didn't want children. | Три раза была замужем, но не хотела иметь детей. | 
| You've been married 4 times. | Ты у нас уже четыре раза был женат. | 
| UFER publishes a newsletter 4 times a year in English and French. | УФЕР издает информационный бюллетень, выходящий четыре раза в год на английском и французском языках. | 
| The ToS will meet 1-2 times a year to advise the secretariat. | ГС будет проводить свои совещания один-два раза в год с целью оказания секретариату консультативной помощи. | 
| The case was apparently brought to court twice and postponed both times. | Дело, по-видимому, дважды передавалось в суд, и оба раза его рассмотрение откладывалось. | 
| Both times to beautiful women with no money. | И оба раза - на красавицах без гроша за душой. | 
| This budget level is 2.5 times more than the approved 2010 budgets of the four former entities. | Эта сумма бюджетных расходов в 2,5 раза превышает утвержденные на 2010 год бюджеты четырех существовавших ранее структур. | 
| The average monthly salary grew by 9.3 times. | Среднемесячная заработная плата возросла в 9,3 раза. | 
| Increase state support for agriculture by 4.5 times by 2020. | Увеличить к 2020 году объем государственной поддержки сельского хозяйства в 4,5 раза. | 
| These have allowed 2.5 times more young people to join the labour market. | Эти меры позволили в 2,5 раза увеличить число молодых людей, сумевших найти работу. | 
| Accordingly, the number of men entrepreneurs is 2.6 times higher than the number of women. | Таким образом, число мужчин-предпринимателей в 2,6 раза превосходит число женщин. | 
| However, 1.7 times more women than men had attended specialized secondary education. | Однако, женщин, имеющих среднее специальное образование, насчитывалось в 1,7 раза больше, чем мужчин. | 
| Poverty risk in households with more than two children is almost two times higher than the national average. | Угроза бедности в домохозяйствах, имеющих более двух детей, почти в два раза выше, чем в среднем по стране. | 
| Among persons over 65 receiving a benefit, women are 2.5 times more numerous than men. | Напротив, в возрастной группе старше 65 лет женщин, получающих пособие по инвалидности, в два с половиной раза больше, чем мужчин. | 
| The total amount of benefit paid was 15.2 billion tenge, 3.6 times more than in 2007. | При этом расходы на выплату пособия составили 15,2 млрд. тенге, что в 3,6 раза больше, чем в 2007 году. | 
| Over the last 4-5 years, deliveries of natural gas have increased 3.9 times, crude oil 1.6 times, oil products 1.3 times, textile products 1.3 times, and electrical energy two times. | За последние 4 - 5 лет увеличились поставки природного газа - в 3,9 раза, нефти сырой - в 1,6 раза, нефтепродуктов - в 1,3 раза, продукции текстильной отрасли - в 1,3 раза, электроэнергии в 2 раза. | 
| In the 1996/97 school year, pre-school education expanded 1.3 times over 1990/91, primary education grew 1.25 times, professional training 1.22 times and university education expanded 2.7 times. | В 1996/97 учебном году число детей, охваченных дошкольным образованием, возросло в 1,3 раза по сравнению с 1990/91 годом, начальным образованием - в 1,25 раза, профессиональным обучением - в 1,22 раза, университетским образованием - в 2,7 раза. |