Which I'd redesigned to quintuple my own strength and transform my skin into an alloy a hundred times stronger than steel. |
Которую я преобразовал для пятикратного увеличения собственной силы и превращения моей кожи в сплав, который в сотни раз прочнее стали. |
You wait until he's been stuck a few times. |
Ты подождешь, пока его поразят несколько раз. |
You could've walked away from this a million times. |
Ты мог сто раз бросить это дело. |
He was arrested multiple times for solicitation in 2011 and then nothing, ma'am. |
Его арестовывали много раз за домогательство в 2011 и больше ничего, мэм. |
Many times, I will intentionally ruin my entire appetite. |
Много раз я специально портил себе аппетит. |
We've gone over it 50 times. |
Мы это уже сто раз прошли. |
I've imagined this moment so many times. |
Сколько раз я представлял себе этот момент. |
So they can blow us up 200 times over instead of 100. |
Да. Таким образом они смогут взорвать на 200 раз вместо 100. |
May be some detail you left out the last ten times. |
Возможно, ты упустила какую-то деталь рассказывая нам это в прошлые 10 раз. |
Like I've done for you a million times. |
Как я делала для тебя миллион раз. |
I've done it before, many times. |
Я делала это раньше, много раз. |
First you meet her just a few times as a friend. |
Сначала ты встретишься с ней пару раз как друг. |
I've asked you a thousand times to stay out of my relationships. |
Я тысячу раз тебя просила не вмешиваться в мои отношения. |
That was before I was making eight times what you make. |
Это было до того, как я стала зарабатывать в восемь раз больше тебя. |
The one you called me six times to have me sign. |
Которую вы столько раз пытались заставить меня подписать. |
I've moved seven times in the past nine years. |
Я переезжала семь раз за последние девять лет. |
Lazarus syndrome has only been reported 38 times since 1982. |
Синдром Лазаря зафиксирован всего 38 раз с 1982. |
Neil is ten times the man that Derek ever was. |
Нил вдесятеро раз мужчина, чем Дерек. |
But I've read it 26 times. |
Я уже двадцать шесть раз прочла... |
It's supposed to be 10 times worse. |
А это в 10 раз хуже того. |
She could buy and sell us all ten times over. |
Она могла бы купить и продать нас десять раз. |
You, maybe 20 times over. |
А тебя... так вообще раз двадцать. |
Cited dozens of times for drunk and disorderly conduct. |
Не раз привлекался за хулиганство в нетрезвом состоянии. |
He told me about it a bunch of times. |
Он много раз говорил мне об этом. |
Twice the amount of carbon which means it'll hold a sharp edge 1 0 times longer. |
Двойное содержание углерода... означает, что он останется острым в 10 раз дольше. |