| No, he's been in this office a million times. | Нет, он был в этом кабинете миллион раз. |
| One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. | Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. |
| At that speed, they go around that 27 kilometers 11,000 times a second. | На этой скорости они пролетают эти 27 километров 11 тысяч раз в секунду. |
| Ten years ago, that cost was 30 cents, six times as much. | Десять лет назад это стоило 30 центов, в шесть раз больше. |
| He does it, like, 20 times a day. | Он толкается по 20 раз на дню. |
| We played football together a few times. | Мы пару раз вместе играли в футбол. |
| Like I said, I only went out with Max a couple of times. | Я же сказала, что встречалась с Максом всего пару раз. |
| A couple of times, I've done a guy a favour. | Пару раз, я делал одному парню одолжение. |
| It would have to be hundreds, no thousands of times stronger than uranium. | В тысячи раз сильнее, чем уран. |
| You have been there for me more times than I can count. | Ты мне помогала столько раз, что я сбилась со счета. |
| Seems to have moved a fair few times in the last two years. | Похоже, переезжал несколько раз за последние два года. |
| Each of those times, we were on the verge of complete collapse. | Каждый раз, мы были на грани полного краха. |
| We've gone over the plan 20 times already. | Мы уже двадцать раз обсудили план. |
| And I went there many times alone. | И я много раз приходил туда один. |
| They think I'm their prisoner, but I've flown away many times. | Они считают, что я их заключенный, хотя я улетал отсюда много раз. |
| I've only worked with him a couple times. | Я с ним работала всего пару раз. |
| And that defib, it runs five times that. | А дефибриллятор - выдаёт в 5 раз больше. |
| We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times. | Мы знали всё, что надо знать о скафандре, и тренировались под водой тысячи раз. |
| Our suicide rate is nine times higher than that of the general population. | Уровень самоубийств в среди нас в 9 раз выше, чем у населения в целом. |
| And it's capable of doing so effectively at five times the range I just demonstrated. | И оно способно эффективно действовать на расстоянии в пять раз больше, чем я только что продемонстрировала. |
| I know I've seen you in the theatre many times. | Знаю, я видела вас в театре много раз. |
| And also, we had them [actively] email us a couple of times a week. | Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю. |
| And I've heard this story a number of times. | Такие истории я слышала не раз. |
| They Skype with their families a few times a week. | Несколько раз в неделю они переговариваются по Skype со своими семьями. |
| Your phone has rung six times in the last ten minutes. | Твой телефон звонил шесть раз за последние десять минут. |