| With all msnler No comment Read 122 times. | Со всеми msnler Без комментариев Всего читать 221 раз. |
| The magazine JURA-MOPE-SEA is issued six times a year in Lithuanian, Russian and English. | Международный бизнес-журнал JURA-МОРЕ-SEA выходит шесть раз в году на литовском, русском и английском языках. |
| I've heard about five hundred times here and still have not gotten tired. | Я слышал о пятьсот раз здесь и еще не устал. |
| Routes may be used numerous times to create a chain or user defined application routing schema. | Маршруты могут использоваться несколько раз для создания цепочки или пользовательской схемы маршрутизации в приложении. |
| Some files stored in our system have been downloaded more than 100,000 times. | Некоторые файлы на нашем сервисе были скачаны более 100000 раз. |
| KamLAND's ability to detect neutrinos is 50 to 100 times greater than that of Super-Kamiokande. | Способность КамЛАНД к обнаружению нейтрино в 50-100 раз выше, чем способность Супер-Камиокандэ. |
| Just to remind you: Enter the code wrong more than a few times WILL LOCK YOUR PHONE. | Напоминаем вам: Введите код неправильный больше, чем несколько раз заблокирует телефона . |
| Within day it is necessary to eat more often, not less than three-four times. | В течение дня следует чаще кушать, не менее трех-четырех раз. |
| Now it is five times higher. | Теперь он выше в пять раз. |
| The total solar radiation hitting the planet is about 1,000 times the world's commercial energy use. | Общий объем солнечной радиации, достигающей нашей планеты, превышает мировые объемы коммерческого использования энергии в тысячу раз. |
| Published 36 times a year in Russian. | Издается на русском языке 36 раз в год. |
| Compared to other energy vectors nuclear fuel has million times more energy and unlimited resources. | В сравнении с другими энергоносителями ядерное топливо имеет в миллионы раз большую концентрацию энергии и неисчерпаемые ресурсы. |
| A few times we had grounds for new coils of panic, but every time everything ended in my favor. | Несколько раз были поводы для новых витков паники, но каждый раз все кончалось в мою пользу. |
| An opportunity to open positions on a sum that is 100 times bigger than the deposit itself. | Возможность открытия позиций на сумму в сто раз больше, чем сам депозит. |
| These can be more than 1000 times stronger than the Earth's natural magnetic field. | Эти поля могут быть в тысячу раз мощнее естественного магнитного поля Земли. |
| So many times it was shouted to victory very soon. | Сколько раз она была крикнул к победе очень скоро. |
| Folding@home uses novel computational methods coupled to distributed computing, to simulate problems millions of times more challenging than previously achieved. | Folding@home использует новые компьютерные методы вместе с принципом распределенных вычислений для решения проблем, которые в миллионы раз сложнее тех, которые уже преодолены. |
| The price for Bolivians - 10 bolivianos, for foreign tourists - 8 times as much. | Для боливийцев - цена 10 боливианов, для иностранных туристов - в 8 раз дороже. |
| Courts have ordered his release at least 15 times, including in April 2007. | Не менее 15 раз суды выдавали распоряжения о его освобождении, в том числе - в апреле 2007 года. |
| The painless procedure will have to be repeated a few times. | Такую безболезненную процедуру надо повторить несколько раз. |
| Use this option if you wish to temporarily ban sites that fail an authentication attempt a specified number of times. | Используйте эту опцию, если вы хотите временно запретить доступ сайтам, которые провалили попытку авторизации определённое количество раз. |
| It is a place a few times a month. | Это место несколько раз в месяц. |
| Published 36 times a year in Latvian and in Russian [Internet edition only]. | Издается 36 раз в год на латышском языке и на русском [только Интернет-версия]. |
| This page has been accessed 17,121 times. | К этой странице обращались 3490 раз. |
| Grand Tournaments are held six times a year. | Большие турниры проводятся шесть раз в год. |