| We shot him eight times, maybe 10 times. | Мы выстрелили в него 8 раз, а может 10. |
| 63 times today and his Instagram 18 times. | 63 раза а инстаграм 18 раз. |
| Ten times, twenty times, a hundred times! | Все что вы мне собираетесь сказать я слышал много раз. |
| Between 1992 and 2002 ecological imbalance has resulted in frequent occurrence of dzud disasters (9 times), blizzards and storms (142 times) and human-animal infectious diseases (42 times). | В период с 1992 по 2002 год нарушение экологического равновесия приводило к частым случаям дзуда (бескормицы) (9 раз), пыльных и снежных бурь и ураганов (142 раза) и инфекционных заболеваний людей и животных (42 раза). |
| The leaders met 17 times and their representatives met 28 times during this period. | В течение указанного периода лидеры встречались 17, а их представители - 28 раз. |
| Compare that to other systems that crash multiple times a day. | Сравните это с другими системами, которые падают по несколько раз за день. |
| Numerical precision 10 times better than VSOP82. | Точность в 10 раз лучше, чем у VSOP82. |
| This makes it about 360 times fainter than Pluto. | Это значит, что он имеет блеск в 360 раз слабее, чем Плутон. |
| XIPS is 10 times more efficient than conventional liquid-fuel systems. | XIPS в 10 раз более эффективен, чем обычные двухкомпонентные жидкостные топливные системы. |
| He pursues her only to be rebuffed multiple times. | Он преследует её только для того, чтобы множество раз получить отпор. |
| We toss the coin n times. | Мы бросаем монету n {\displaystyle n} раз. |
| Foreseeable events should not cause losses beyond ten times VaR. | Прогнозируемые события не должны вызывать потери в десять раз большие, чем VaR. |
| Postwar trials found Squid was nine times more effective than conventional depth charges. | Послевоенные испытания установили, что Squid был в девять раз эффективнее, чем обычные глубинные бомбы. |
| This could be 50 times worse. | То, что нам угрожает, может быть в 50 раз хуже. |
| Bustamante was deposed twice and exiled to Europe both times. | Бустаманте был свергнут два раза и каждый раз отправлялся в ссылку в Европу. |
| Coition, round Earth 9 times. | 9 раз вокруг земли в пластике, полистироле... |
| Must have seen it six or seven times. | Видела ее, должно быть, 6 или 7 раз. |
| He left Congress twenty times wealthier than when he entered. | Он покинул конгресс, будучи в 20 раз богаче, чем когда он в него пришел. |
| I would be treble twenty times myself. | Хотела б я в двадцать раз свою утроить цену. |
| I told you we had tickets 11 times. | Я сказала тебя, что у нас есть билеты 11 раз. |
| Maybe you touch him five times now. | Возможно, теперь ты прикоснешься к нему 5 раз. |
| We've seen that 5 billion times. | О, мы уже это 5 миллиардов раз видели. |
| Five or six times would be suicide. | Повторить такое пять или шесть раз - чистой воды самоубийство. |
| I must have read it 20,000 times. | Я, должно быть, прочитал книгу 20000 раз. |
| A hundred times the explosion that decimated Hiroshima. | В сто раз сильнее, чем тот, что уничтожил Хиросиму. |