| Mathematical models are used to continuously re-plan a cooperative strategy 50 times per second. | Мы используем математические модели для перерасчёта совместной стратегии действий 50 раз в секунду. |
| Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters. | Ваш коннектом содержит в миллион раз больше соединений, чем количество букв в вашем геноме. |
| And there were more than 10 times as many people living in these countries. | И в них проживало более чем в 10 раз больше людей. |
| That's hundreds of times as many species as there are on Earth. | Это в сотни раз больше, чем существует биологических видов на Земле. |
| The average American is nearly 20 times richer than the average Chinese by the 1970s. | Среднестатистический американец примерно в 20 раз богаче среднестатистического китайца к 1970-м годам. |
| It will be 20 million times more sensitive than the human eye. | Его чувствительность превосходит человеческий глаз в 20 млн раз. |
| Max has dumped me five times. | Макс рвала со мной пять раз. |
| And also, we had them email us a couple of times a week. | Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю. |
| Yes, and you've asked me that six times. | Да, ты меня спросил уже шесть раз. |
| The Giant Magellan Telescope will have 10 times the resolution of the Hubble Space Telescope. | Гигантский Магелланов телескоп будет иметь разрешающую способность в 10 раз выше, чем у телескопа «Хаббл». |
| And since that time, this has been replicated 20 times. | С того времени это было повторено 20 раз. |
| Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. | Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
| So here are the graphs you've seen lots of times before. | Здесь графики, которые вы раньше видели много раз. |
| Well, we have been snowshoeing a couple times. | Пару раз мы ходили на снегоступах. |
| The study showed that food companies exaggerated typically seven times more than an independent study. | Доказано, что показатели пищевых компаний завышены в среднем в 7 раз по сравнению с данными независимых исследований. |
| So the price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times. | Цена секвенирования основания упала в 100 миллионов раз. |
| I can hear it two, three, five times. | Могу послушать его два, три, пять раз. |
| Trade is 10 times as old as farming. | Торговля в десять раз старше, чем фермерство. |
| So, this little thingamajig has a genome that's 200 times the size of yours. | Таким образом, эта штуковина имеет геном, в 200 раз превышающий ваш. |
| We dated a few times, but... | Встречались пару раз, но... Сожалею о вашей утрате. |
| I've been over the briefing notes 1,000 times. | Я тысячу раз просмотрел все материалы брифинга. |
| The bikes are being used six times a day. | Велосипедами пользуются по 6 раз в день. |
| One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. | Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. |
| You have said that like a thousand times. | Ты уже тысячу раз это говорил. |
| A mouse has about 1,000 times as many neurons as a fly. | У мыши примерно в 1000 раз больше нейронов по сравнению с мухой. |