| Segretti crisscrossed the country at least a dozen times. | Сегретти пересёк страну как минимум дюжину раз. |
| One senator just gave a speech slurring us 57 times in 20 minutes. | Один сенатор только что выступал с речью, где смешивал нас с грязью 57 раз за 20 минут. |
| We've been over this too many times. | Мы это уже проходили не один раз. |
| Of course, you know, I repeated on her a few times myself. | Конечно же, знаешь, я насел на нее и сам несколько раз. |
| Tell me something I haven't already heard 20 times today. | Скажи что-то, чего я уже 20 раз не слышала сегодня. |
| Found my master and I a few times when we didn't want to be found. | Находили меня и моего учителя пару раз, когда мы не хотели этого. |
| Because I've read that thing 6 times. | Я прочитал эту книгу шесть раз. |
| See, that's forty times nicer. | Посмотри, так ты в сорок раз красивее. |
| I like to squeeze this 1 2 times. | Я должен сжать её 12 раз. |
| Norman has bet his pinky that he can light his cigarette lighter 10 times in a row. | Норман поставил свой мизинец на то, ...что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд. |
| You said you needed them stat, like, 600 times. | Ты сказала, что они нужны тебе немедленно, раз 600. |
| You know, I've spoken to him a few times. | Знаешь, я уже несколько раз общалась с ним. |
| Whatever Cephalo's offered you, my grandfather will pay 20 times that. | Как много бы Сефало тебе не предложил, мой дедушка заплатит в 20 раз больше. |
| I almost rolled it a couple of times. | Пару раз я чуть не перевернулся. |
| They probably stung him a hundred times. | Вероятно, они ужалили его раз сто. |
| I believe we met a few times in Cincinnati. | По-моему, мы пару раз встречались в Цинциннати. |
| I reached out a few times, but she didn't reply. | Я звонил пару раз, но она не ответила. |
| I've been on this street 1000 times. | Я была на этой улице уже тысячу раз. |
| No, I've been to the cabin a hundred times with Porter. | Нет, я сто раз был в домике с Портером. |
| It's bloody ironic considering how many times I've been asked to dress up as a nurse. | Даже смешно подумать, сколько раз меня просили одеться как медсестра. |
| Mike, I've written to you 100 times. | Майк, я тебе сотню раз писал. |
| Talk to me after you've done it a couple more times. | Поговори со мной, когда сделаешь это еще пару раз. |
| Said ii a couple of more times, but... | И повторил это ещё пару раз, но... |
| I feel kind of discouraged that I've auditioned for solos against him six times now. | Я чувствую себя вроде озадаченным, что я пробовался на соло против него уже шесть раз. |
| 18,000 times in two years those alarms went off. | За 2 года тревога срабатывала 18000 раз. |