Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
Fired a gun a couple of times then ducked off into a building like 20 feet from me. Стрельнул пару раз, потом забежал в здание в 20 футах от меня.
Apparently, Hector asked Anna out a few times and she said no. Очевидно, Гектор подкатывал к Анне несколько раз, но она ему отказала.
I've seen that look many times. Я такое уже много раз видел.
I've watched that fight with Rubicon like 20 times. Я тот бой с Рубиконом раз двадцать смотрел.
He was 10 times the man you are. Он был в десять раз лучше тебя.
My favorite part of the ballet, but I've seen it so many times. Моя любимая часть балета, но я столько раз ее видела.
I've risked your life enough times. Я рисковал твоей жизнью много раз.
Well, the more times you tell your story, the easier it'll get, I promise. Чем больше раз ты расскажешь свою историю, тем легче это будет становиться, обещаю.
I seen it a million times on TV. Я видел это миллионы раз по ТВ.
Dump me seven times, shame on me. Бросишь меня семь раз, значит, я никуда не гожусь.
Additionally, Pam, you win $10 because she said "awesome" 12 times. Пэм! Вы выигрываете 10 $ потому что она сказала "восхитительный" 12 раз.
Pfizer's ten times the size of Jim Reynolds, and Jessica's always been stubborn about him. Пфайзер в десять раз больше Джима Рейнольдса, а Джессика всегда была упряма в отношении его.
We've been around this block so many times. Мы проходили это уже столько раз.
I wanted to come and see you so many times before this. Я столько раз хотел тебя навестить.
It's 50 times the names that we have. Тут в 50 раз больше имен, чем у нас.
I saw this guy a few times, though. Но я видел его несколько раз.
There's still enough nuclear weapons in the arsenals of the superpowers to destroy the Earth many, many times over. Ядерного оружия в арсеналах сверхдержав всё ещё достаточно, чтобы уничтожить землю много-много раз.
Trade is 10 times as old as farming. Торговля в десять раз старше, чем фермерство.
When I was on patrol, Captain, I did that a hundred times. Когда я патрулировала улицы, капитан, я делала это сотни раз.
We have 10,000 times more of that spectrum, which is there for us to use. У нас есть в 10000 раз больше этого спектра, подходящего для нашего использования.
Savage has killed both of us 206 times. Сэвидж убивал каждого из нас 206 раз.
I performed for jeering cossacks seven times a day. Я выступал для беснующихся казаков 7 раз в день.
Now I have done the impossible not once, but many times. И я обманывал, я делал невозможное не один, а много раз.
It will be 20 million times more sensitive than the human eye. Его чувствительность превосходит человеческий глаз в 20 млн раз.
I would repeat this process eight times in a row. Я повторял процедуру восемь раз подряд.