Ten times more than my mortgage. |
В десять раз больше, чем моя ипотека. |
Five or six times it mean suicide. |
Повторить такое пять или шесть раз - чистой воды самоубийство. |
The difference is that almost six times as many people are now affected. |
Разница в том, что в настоящее время пострадавших людей насчитывается почти в шесть раз больше. |
They have met many times; we simply facilitated this. |
Они встречались много раз; мы просто оказывали им в этом содействие. |
Lung cancer morbidity among women is six times less. |
Показатель смертности от рака легких среди женщин в шесть раз ниже. |
I called your office so many times. |
Сколько раз я звонила в газету. Да, мне передавали. |
But the Assistance Board's there for hard times. |
Но Управление как раз и существует, чтобы помогать в тяжелые времена. |
That's 10 times your recommended... |
А это в десять раз больше рекомендованной тебе... |
A badger can lift 20 times its body weight. |
Барсук поднимает вес массой в 20 раз больше массы своего тела. |
Small stoves emitted 10-700 times more PM2.5 and CO. |
Что касается мелких бытовых печей, то их выбросы ТЧ2,5 и CO могут быть выше в 10-700 раз. |
By contrast, larger States have served five to eight times. |
С другой стороны, крупные государства были непостоянными членами Совета от пяти до восьми раз. |
The ECE/FAO FRA-2000 database and main report were downloaded over 10,000 times. |
База данных и основной доклад по ОЛР ЕЭК/ФАО 2000 года загружались более 10000 раз. |
Spousal homicide rates are almost eight times higher for Aboriginal women than for non-Aboriginal women. |
Показатели убийств женщин-аборигенов, совершенных их супругами, почти в восемь раз выше, нежели аналогичные показатели в отношении женщин-неаборигенов. |
In 2005 it was downloaded 20,410 times. |
В 2005 году этот документ был загружен 20410 раз. |
It was downloaded over 800,000 times between September and December 2003. |
В период с сентября по декабрь 2003 года она загружалась более 800000 раз. |
Please clarify how many times detainees have independently accessed or complained to such authorities. |
Просьба указать, сколько раз заключенные в независимом порядке обращались к таким органам или подавали в них жалобы. |
Someone had Googled divorce lawyers two dozen times. |
Кто-то "загуглил" данные адвокатов по разводам, десятки раз. |
You got me a few times before I learned. |
Ты делал мне так несколько раз, прежде чем я научился. |
I've seen today more times than I can remember. |
Я видел сегодняшний день столько раз, что не могу и вспомнить. |
I have fought alongside you many times. |
Я множество раз сражался с вами плечом к плечу. |
This is Edward Snowden times 100. |
Это в сто раз хуже, чем Эдвард Сноуден. |
I saw her sleepwalking other times. |
Я много раз видела, как она встаёт ночью. |
Floored Mexican Pete Everett seven times before they stopped it. |
Повалил на пол мексиканского Пита Эверетта 7 раз, пока его не остановили. |
Visits them a few times before he strikes. |
Может побывать в них несколько раз перед тем, как поджечь. |
She's seen you six times. |
Она приходит на ваше представление уже в 6-й раз. |