Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
She... repeated her stories dozens of times. Она повторяла свои рассказы десятки раз.
I can have a car come around maybe a few extra times at night... Мы попросим патрульную машину проехать тут ещё пару раз за ночь...
But I've stepped in it a few times . Но ступала в неё несколько раз .
He came so many times I lost count. Он кончал так много раз, что я сбилась со счета.
I've heard that tune a hundred times - same song, different key. Я слышала эту байку сотни раз... та же песня, разные слова.
It was how many times I let you down. Он состоит в том, как много раз я подводил тебя.
Moran slammed his head against the wall at least a dozen times. Моран приложился головой об стену как минимум дюжину раз.
But according to my research, our paths have crossed many times. Но согласно моим исследованиям, наши пути пересекались уже много раз.
And I yelled it, like, a hundred times when the spring flap wouldn't open. И я кричала его, кажется, сотни раз. когда пружина клапана не открывалась.
At other times, a dangerous potential for division arises between Europeans and the US. Иной раз возникает возможность опасного противостояния между Европой и США.
The total solar radiation hitting the planet is about 1,000 times the world's commercial energy use. Общий объем солнечной радиации, достигающей нашей планеты, превышает мировые объемы коммерческого использования энергии в тысячу раз.
Repeat that game a few times and you will be able to afford a corporate jet. Повторите эту игру несколько раз, и вы сможете позволить себе корпоративный самолет.
Thus, the benefits are between four and 6.8 times greater than the cost. Таким образом, польза превышает затраты в от 4 до 6.8 раз.
By recording earnings at the official exchange rate, they are worth nearly 200 times below what they should be. Если учитывать доходы по официальному валютному курсу, то их ценность почти в 200 раз ниже той, какой она должна быть.
Trying a million possibilities requires a million times as many operations. Проверка миллиона возможных ответов требует в миллион раз больше операций.
Now it is five times higher. Теперь он выше в пять раз.
Since then, the United States has used military force numerous times for a range of purposes. С того времени Соединённые Штаты с разными целями применяли военную силу множество раз.
We only know that most of us have heard them many times. Мы только знаем, что большинство из нас слышали их много раз.
If you do it 18 times, the good people will leave. Если Вы скажете это 18 раз, то хорошие люди уйдут.
He has authored more than 440 scientific publications cited over 25,000 times. Автор более 400 научных публикаций, цитировавшихся более 50 тыс. раз.
They are related to the frieze groups; they can be interpreted as frieze-group patterns repeated n times around a cylinder. Они связаны с группами бордюра и могут рассматриваться как бордюрные группы, повторяющиеся n раз вокруг цилиндра.
Therefore, the state capital of the Holding increased in more than 8 times. Капитализация компании в течение года возросла более чем в 8 раз.
It achieved second place in 1978 and 2003 and was last eight times. Бельгия занимала 2 место в 1956, 1978 и 2003 годах и была последней восемь раз.
Her research has been cited over 40,000 times according to Google Scholar. Работа 2004 года с тех пор была процитирована более 10000 раз согласно Google Scholar.
In official documents the name of the village has changed many times. В официальных бумагах название населённого пункта менялось много раз.