Recovery of rare earth metals from leaching solution using solvent extraction process (60 times). |
Восстановление редкоземельных металлов из выщелачивающего раствора с использованием процесса экстракции растворителями (60 раз). |
I've heard this story scores of times. |
Я эту историю сто раз слышал. |
This microscope magnifies objects by 100 times. |
Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз. |
My grandfather is five times as old as I am. |
Мой дед в пять раз старше меня. |
It was such a wonderful movie that I saw it five times. |
Это такой замечательный фильм, что я смотрел его пять раз. |
A is 5 times as long as B. |
А в пять раз длиннее В. |
Light travels around the earth seven and a half times a second. |
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз. |
We have been to Tokyo many times. |
Мы были в Токио много раз. |
I saw the movie five times. |
Я видел этот фильм пять раз. |
I saw the movie five times. |
Я смотрел этот фильм пять раз. |
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. |
Солнце приблизительно в миллион раз больше, чем Земля. |
China is twenty times as large as Japan. |
Китай в двадцать раз больше Японии. |
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. |
Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз. |
He has acted on TV many times. |
Он появлялся на телевидении множество раз. |
Over the period from 1970 to 2008, the consumption of construction minerals increased 13.4 times, that of metal ores and industrial minerals 8.6 times, that of fossil fuels 5.4 times, and that of biomass 2.7 times. |
За период с 1970 по 2008 год потребление строительных материалов увеличилось в 13,4 раза, металлических руд и промышленных минералов в 8,6 раз, ископаемого топлива в 5,4 раза и биомассы в 2,7 раза. |
She talks about Paris as if she had been there many times. |
Она говорит о Париже так, словно она была там много раз. |
She knows ten times as many English words as I do. |
Она знает в семь раз больше слов на английском, чем я. |
Your joke is funny no matter how many times I hear it. |
Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал. |
Since 5 September, Ukrainian forces and civilians have been shelled over 1,800 times. |
С 5 сентября украинские силы и гражданские лица подвергались обстрелу 1800 раз. |
The newsletter editions were viewed almost 14,000 times during the reporting period. |
В отчетный период информационные бюллетени были просмотрены почти 14000 раз. |
State revenues had also increased by 16 times. |
Доходы госбюджета выросли в 16 раз. |
Drafting committees meet a number of times, with the active assistance of the Department of Legal Matters. |
Редакционные комитеты собираются несколько раз при активном содействии Департамента по правовым вопросам. |
The initial mandate for the Office was reflected in General Assembly resolution 51/77, and the mandate has since been extended five times. |
Первоначальный мандат для этой Канцелярии был определен в резолюции 51/77 Генеральной Ассамблеи, и с тех пор он продлевался пять раз. |
The Meeting also noted that in 2012 the rapid mapping service of UNITAR/UNOSAT had been activated 35 times. |
Совещание отметило также, что в 2012 году служба оперативного картирования ЮНОСАТ/ЮНИТАР была задействована 35 раз. |
This leave is available only for two times during the service period of the employee. |
Такой отпуск может быть предоставлен не более двух раз за период службы. |