| My heart is 10 times lighter than my looks. | Мой дух бодрей, чем взгляд мой, в десять раз. |
| It's reflected in your eyes a thousand times. | Я вижу ее тысячу раз, она отражается в твоих глазах. |
| Three thousand times round the same roundabout. | Три тысячи раз по одному и тому же кольцу. |
| Police report she had been physically 100 times and buried alive. | Полиция сообщает, что она была изнасилована больше 100 раз, а затем похоронена заживо. |
| Look, I saw them dancing a few times. | Послушайте, я видел всего пару раз, как они танцуют. |
| Cooee! - Eight times their body weight. | Весом в восемь раз больше, чем вес их тела. |
| He collided with me so many times my shield generator overloaded. | Он сталкивался со мной так много раз, что мой генератор щитов был перегружен. |
| Thirty times more senseless than Haruhi. | Он был бы в тридцать раз тупее Харухи. |
| I can repeat it ten times if you like. | Я могу повторить ещё десять раз, если тебе это нравится. |
| I was born nine times that day. | В тот день я появлялся на свет 9 раз. |
| Now, Trinity could produce 100,000 times more fallout than any prior experiment. | В опыте Тринити будет произведено в 100 тысяч раз больше продуктов распада, чем в предыдущих экспериментах. |
| Ten times deeper than most scuba dives. | В десять раз сильнее, чем при подводном погружении. |
| We put it in 27 times. | (энджи) Мы написали их двадцать семь раз. |
| Ants can lift objects 50 times their weight. | Муравьи поднимают предметы, которые в 50 раз тяжелее их. |
| 20 times the cost of conventional robbery. | В 20 раз больше, чем от обычного воровства. |
| The receivers are 10 times stronger than smartphones. | Их приёмники в 10 раз мощнее, чем у смартфонов. |
| Not as many times as I wanted. | Не так много раз, как бы я хотел. |
| This can occur numerous times during the review and appeal process... | Это может случаться много раз во время процесса пересмотра дела и рассмотрения апелляций... |
| Eminent international experts have confirmed this many times and again recently. | Выдающиеся международные эксперты подтвердили это вновь недавно, как и много раз до этого. |
| Phone records say she called a local number nine times that night. | Судя по телефонной истории, она тем вечером 9 раз звонила на один местный номер. |
| Shoot me ten times if you want. | М: И ты сможешь выстрелить в меня хоть 10 раз. |
| Because you haven't mentioned it 500 times. | Ведь ты упоминаешь об этом всего лишь в пятисотый раз. |
| Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. | Наш уровень госпитализации из-за астмы в семь раз выше, чем в среднем по стране. |
| Been investigated a few times, nothing sticks. | Пару раз присылали следователей, но те ничего не выявили. |
| The million times you almost called Lisa. | Типа как... миллион раз, что ты собирался позвонить Лизе. |