My heart is 10 times lighter than my looks. |
Мой дух бодрей, чем взгляд мой, в десять раз. |
It's reflected in your eyes a thousand times. |
Я вижу ее тысячу раз, она отражается в твоих глазах. |
Three thousand times round the same roundabout. |
Три тысячи раз по одному и тому же кольцу. |
Police report she had been physically 100 times and buried alive. |
Полиция сообщает, что она была изнасилована больше 100 раз, а затем похоронена заживо. |
Look, I saw them dancing a few times. |
Послушайте, я видел всего пару раз, как они танцуют. |
Cooee! - Eight times their body weight. |
Весом в восемь раз больше, чем вес их тела. |
He collided with me so many times my shield generator overloaded. |
Он сталкивался со мной так много раз, что мой генератор щитов был перегружен. |
Thirty times more senseless than Haruhi. |
Он был бы в тридцать раз тупее Харухи. |
I can repeat it ten times if you like. |
Я могу повторить ещё десять раз, если тебе это нравится. |
I was born nine times that day. |
В тот день я появлялся на свет 9 раз. |
Now, Trinity could produce 100,000 times more fallout than any prior experiment. |
В опыте Тринити будет произведено в 100 тысяч раз больше продуктов распада, чем в предыдущих экспериментах. |
Ten times deeper than most scuba dives. |
В десять раз сильнее, чем при подводном погружении. |
We put it in 27 times. |
(энджи) Мы написали их двадцать семь раз. |
Ants can lift objects 50 times their weight. |
Муравьи поднимают предметы, которые в 50 раз тяжелее их. |
20 times the cost of conventional robbery. |
В 20 раз больше, чем от обычного воровства. |
The receivers are 10 times stronger than smartphones. |
Их приёмники в 10 раз мощнее, чем у смартфонов. |
Not as many times as I wanted. |
Не так много раз, как бы я хотел. |
This can occur numerous times during the review and appeal process... |
Это может случаться много раз во время процесса пересмотра дела и рассмотрения апелляций... |
Eminent international experts have confirmed this many times and again recently. |
Выдающиеся международные эксперты подтвердили это вновь недавно, как и много раз до этого. |
Phone records say she called a local number nine times that night. |
Судя по телефонной истории, она тем вечером 9 раз звонила на один местный номер. |
Shoot me ten times if you want. |
М: И ты сможешь выстрелить в меня хоть 10 раз. |
Because you haven't mentioned it 500 times. |
Ведь ты упоминаешь об этом всего лишь в пятисотый раз. |
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
Наш уровень госпитализации из-за астмы в семь раз выше, чем в среднем по стране. |
Been investigated a few times, nothing sticks. |
Пару раз присылали следователей, но те ничего не выявили. |
The million times you almost called Lisa. |
Типа как... миллион раз, что ты собирался позвонить Лизе. |