Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
I told Mom a million times how important that is to me. Я говорила маме миллион раз, как это важно для меня.
She's represented me a few times. Она представляла меня в суде несколько раз.
She's redecorated so many times, it looks exactly the same. Она меняла дизайн миллион раз, а выглядит всё точно так же.
I've heard them argue lots of times. Я много раз слышала, как они ссорились.
She's mentioned you a few times. Она пару раз о тебе говорила.
Her A.L.T. is 20 times normal. Уровень АЛТ в 20 раз выше нормы.
But I personally checked it five times. Но я лично перепроверил всё 5 раз.
Listen, you can go 10 times a night if you want. Послушай, если хочешь, можешь вставать хоть 10 раз.
I went to the hospital a few times. Я приходил в госпиталь пару раз.
Busted a few times for possession, selling contraband. Несколько раз был пойман за распостранение контрабанды.
Mickey's met with him a couple of times. Микки встречался с ним пару раз.
We've seen "Young Frankenstein" about a thousand times. Мы смотрели "Молодого Франкенштейна" примерно тысячу раз.
You should've told me you were arrested five times. Ты должен был сказать мне, что тебя пять раз арестовывали.
I won't have the movie end 17 times. Этот фильм не будет заканчиваться 17 раз.
He's been in and out of her house multiple times. Он много раз был в её доме.
Six times in the last thousand years, a King-beyond-the-Wall has attacked the kingdoms. Шесть раз за последнюю тысячу лет Король-за-Стеной нападал на королевства.
I've tried to find her at least a dozen times. Я пыталась найти её много раз.
Mum had the police out a couple of times on account of all the noise, but... Пару раз мама вызывала полицию из-за всего этого шума, но...
My staff flunked the bar six times. Моя команда проваливала экзамен на адвоката 6 раз.
I've apologized loads of times. Я ведь уже извинилась много раз.
I'm sure I've mentioned her name to you a few times. Я уверен, что упоминал ее имя несколько раз.
He saw me a few times and... proposed and... my family accepted. Он видел меня несколько раз и... сделал предложение и... моя семья согласилась.
More than one million times stronger than the 1989 earthquake that shocked San Francisco. Оно было в миллион раз сильнее, чем землетрясение в Сан-Франциско 1989 года.
The blast over Siberia released energy equivalent to 15 megatons of TNT, a thousand times greater than Hiroshima. Взрыв над Сибирью освободил энергию, эквивалентную 15 мегатоннам тротила, он был в тысячу раз мощнее, чем взрыв в Хиросиме.
The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times. Яркость Солнца увеличится в 1000 раз.