Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
Ha! Not even 150 times the gravity is good for anything. Даже в 150 раз большее притяжение теперь не имеет смысла.
You know, "When are you coming?" I asked many times. Я много раз спрашивала, когда они приедут.
That night and then a few times again. В тот день и потом еще пару раз.
I've seen it 100 times. Я смотрел это уже 100 раз.
That's like 8th times today. Уже восьмой раз за сегодняшний день.
Ten times a day for ten years. 10 раз на дню все 10 лет.
I've seen this countless times, Mr. President. Я много раз такое видел, г-н президент.
That's funny, I was just thinking... we've done this so many times. Забавно, я подумала... мы делали это много раз.
You will have enough gold te rebuilt Esgaroth ten times over! У вас будет достаточно золота, чтобы отстроить Эсгарот в десятки раз больше!
He did it, five times. Он произносил их, пять раз.
You can lose 100 times and it doesn't matter, but today... only get one shot. Можно сто раз проиграть и это неважно, но сегодня... есть только одна попытка.
According to your notebook, you visited that street 17 times in the last six weeks. Из ваших записей в книжке следует, что вы были на этой улице 17 раз за последние 6 недель.
Stockdale says they visited the slums 17 times in six weeks and that it was Ash's idea. Стокдейл говорит, они были в трущобах 17 раз за последние полтора месяца, и это была инициатива Эша.
And I only get to see her 12 times a year. И вынужден видеть ее только 12 раз в году.
I hear this story like five times a day. Я слышу эту историю по пять раз на дню.
How many times I told you, Hamdi? Сколько раз, я, лично, с тобой говорил?
With my words, I killed you many times, Sir. Своими словами я ранила Вас много раз.
A couple of times, I had to pick him up off the floor. Пару раз пришлось поднимать его с пола.
I told you 20 times you're not welcome here anymore. Я тебе 20 раз говорил, тебя здесь больше не ждут.
We have to take the bus, eight times out of ten. Приходится брать автобус восемь раз из десяти.
We talk a few times through the barbed wire... Несколько раз поговорил со мной через колючую проволоку и уже хочешь жениться?
Well enough in the few times our paths have crossed. Достаточно, наши пути не раз пересекались.
I heard you the first 400 times, Ma. Я слышала и в первые четыре сотни раз, мам.
I've told you about her a hundred times. Я тебе уже сто раз рассказывал.
We've stopped that carrier loads of times. Мы уже несколько раз останавливали эту загрузку.