| As you said the first dozen times we attempted reanimation, Professor... and failed. | Так вы уже говорили первую дюжину раз мы пытались реанимировать - и потерпели провал. |
| I'm telling you, this one is 10 times better. | Говорю тебе, эта в 10 раз лучше. |
| I've tried to psych myself up a million times. | Я миллион раз пытался собраться с духом. |
| Even threw me to the ground a couple of times. | Даже закопал меня в землю пару раз. |
| We've been over this eight times. | Мы проходили это уже восемь раз. |
| Many times, while you were cultivating Jeffrey. | Много раз, пока ты обрабатывала Джеффри. |
| I must have witnessed it over a dozen times. | Я сам не раз был этому свидетелем. |
| Sokar's fleet is ten times larger than we thought. | Флот Сокара в 10 раз больше, чем мы предполагали. |
| You could have killed him a dozen times. | Ты бы уже раз десять его прикончила. |
| I've tried it about a dozen times, it won't open. | Я уже 12 раз пробовал, не открывается. |
| Surprised you're not a Dad ten times over. | Удивлён, как ты ещё раз десять папаней не стал. |
| You shot Shelten, five times. | В Шелтена ты выстрелил 5 раз. |
| Stabbed him 40 times with a hunting knife, then burnt the house down. | Ударил его 40 раз ножом и сжег дом. |
| Just so you know, this has rung a few more times. | Просто к сведению, он звонил уже несколько раз. |
| And this is one of those times. | И это как раз тот случай. |
| And how many times you slept with her? | И сколько раз вы вступали с ней в связь? |
| I've tried calling you 100 times. | Я вам уже раз сто звонил. |
| We have over 4 times that. | Нас почти в пять раз больше. |
| I've been to that island dozens of times. | Я сотни раз была на острове. |
| Lewis and I went out a couple of times. | Мы с Льюисом встречались пару раз. |
| It's been taken out dozens of times in the past few months. | За последние несколько месяцев её брали десятки раз. |
| I've asked him to get another table numerous times. | Я просил его найти нам другой стол несколько раз. |
| You've lied to me more times than I can count. | Ты соврала мне больше раз, чем я могу сосчитать. |
| I've read through my son's research a thousand times. | Я читала исследования моего сына тысячи раз. |
| It's changed names a couple times, but the view's still the same. | Несколько раз менялось название, но вид все тот же. |