As you said the first dozen times we attempted reanimation, Professor... and failed. |
Так вы уже говорили первую дюжину раз мы пытались реанимировать - и потерпели провал. |
I'm telling you, this one is 10 times better. |
Говорю тебе, эта в 10 раз лучше. |
I've tried to psych myself up a million times. |
Я миллион раз пытался собраться с духом. |
Even threw me to the ground a couple of times. |
Даже закопал меня в землю пару раз. |
We've been over this eight times. |
Мы проходили это уже восемь раз. |
Many times, while you were cultivating Jeffrey. |
Много раз, пока ты обрабатывала Джеффри. |
I must have witnessed it over a dozen times. |
Я сам не раз был этому свидетелем. |
Sokar's fleet is ten times larger than we thought. |
Флот Сокара в 10 раз больше, чем мы предполагали. |
You could have killed him a dozen times. |
Ты бы уже раз десять его прикончила. |
I've tried it about a dozen times, it won't open. |
Я уже 12 раз пробовал, не открывается. |
Surprised you're not a Dad ten times over. |
Удивлён, как ты ещё раз десять папаней не стал. |
You shot Shelten, five times. |
В Шелтена ты выстрелил 5 раз. |
Stabbed him 40 times with a hunting knife, then burnt the house down. |
Ударил его 40 раз ножом и сжег дом. |
Just so you know, this has rung a few more times. |
Просто к сведению, он звонил уже несколько раз. |
And this is one of those times. |
И это как раз тот случай. |
And how many times you slept with her? |
И сколько раз вы вступали с ней в связь? |
I've tried calling you 100 times. |
Я вам уже раз сто звонил. |
We have over 4 times that. |
Нас почти в пять раз больше. |
I've been to that island dozens of times. |
Я сотни раз была на острове. |
Lewis and I went out a couple of times. |
Мы с Льюисом встречались пару раз. |
It's been taken out dozens of times in the past few months. |
За последние несколько месяцев её брали десятки раз. |
I've asked him to get another table numerous times. |
Я просил его найти нам другой стол несколько раз. |
You've lied to me more times than I can count. |
Ты соврала мне больше раз, чем я могу сосчитать. |
I've read through my son's research a thousand times. |
Я читала исследования моего сына тысячи раз. |
It's changed names a couple times, but the view's still the same. |
Несколько раз менялось название, но вид все тот же. |