The neutrons slow down and become 100 times more effective. |
Нейтроны замедляются и становятся в 100 раз более эффективными. |
Which I have done many times. |
Как и много раз до этого. |
All those times I brought him coffee without him even asking. |
Сколько раз я приносила ему кофе, даже когда он не просил. |
I heard it a million times from Ethan to the point where we barely talked. |
Я слышала это миллион раз от Итана, мы из-за этого почти не разговариваем. |
I told you this 50 times. |
Я тебе это говорила уже раз пятьдесят. |
You got to stop charging every night. I've told you a hundred times. |
Не надо его заряжать каждую ночь, я тебе сто раз уже это говорил. |
You told me like, ten times. |
Ты сказал мне это уже 10 раз. |
I know because I saw a lot of times in the kitchen with Salo. |
Я знаю, потому что видел много раз на кухне с Саломе. |
Decoding Olivia Brody takes decryption software a thousand times more powerful than PinZ0's. |
Для расшифровки Оливии Броуди нужно программное обеспечение в тысячу раз мощнее, чем у ПинЗ0. |
I've seen her maybe five times myself. |
Я лично видел её раз пять, может быть. |
(Man) You vote Reston/Howard five times. |
Вы голосовали за Рестона/Говарда 5 раз. |
Your honor, I've watched it about 10 times, JFK style. |
Ваша честь, я смотрел это раз 10, стиль Кеннеди. |
And you've met with him five times between April and May. |
И вы встречались с ним 5 раз с апреля по май. |
It's worked a few times since the Pharaohs were big. |
Это срабатывало несколько раз, фараоны были в восторге. |
But, you know, you've been through this, like, a million times. |
Как будто ты проходил через это миллион раз. |
But no matter how many times we tried, something always seemed to go wrong. |
Но сколько бы раз мы ни пытались, что-то всегда шло не так. |
They only made four episodes, but Jimmy watched every one about a thousand times. |
Вышло только четыре серии, но Джимми посмотрел каждую по тысяче раз. |
In the past, I have upset the equilibrium more times than I care to admit. |
В прошлом я терял уравновешенность больше раз, чем готов признать. |
I bet you watched Star Wars a few hundred times when you were a kid. |
Держу пари, вы смотрели "Звездные войны" пару сотен раз, когда были ребенком. |
17 is the amount of times I asked you to be my advisor. |
17 - это количество раз, которое я просил тебя быть моим советниками. |
Discovered in 2007, It's seven times bigger than earth. |
Обнаружена в 2007 г., она в семь раз больше Земли. |
Some scientists think it may be possible to capture one and enlarge it many trillions of times. |
Некоторые ученые полагают, что может быть возможным захватить одну нору и увеличить во многие триллионы раз. |
The effect is small; billions of times smaller than that of the Earth. |
Эффект невелик, в миллиарды раз меньше, чем у Земли. |
But to travel in time we'll have to go more than two thousand times faster. |
Но чтобы путешествовать во времени, необходимо развить скорость, в две тысячи раз больше этой. |
First year, we hung out, like, ten times. |
В первый год мы тусовались, вроде, десть раз. |