| I can't tell you how many times I tell myself that same thing. | Ты не представляешь, как часто я повторяла себе то же самое. |
| He hit it too many times. Sprained his wrist. | Слишком часто давил и растянул запястье. |
| He said you met Greenberg here quite a few times. | Он сказал, что ты встречался с Гринбергом довольно-таки часто. |
| Lots of times I can envision my future with a woman before I come. | Я часто представляю себе будущее с женщиной прежде чем кончу. |
| I've woken up plenty of times in this thing. | Я довольно часто в нём просыпаюсь. |
| I've seen that happen too many times to start going blind now. | Я видел, что происходит слишком часто, чтобы сейчас закрыть на это глаза. |
| I'm sorry, I guess I've just heard Zo'or's stock speech too many times. | Извините, видимо, я слишком часто слушала его официальные речи. |
| I've seen it countless times. | Слишком часто попадались мне на глаза. |
| I mean, you guys have no idea how many times it happened. | То есть вы даже не представляете, как часто это случалось. |
| I've heard that speech so many times I could do it myself. | Я так часто слышала эту речь, что уже выучила. |
| I'm a realist and I've gotten my hopes up too many times. | Я реалист, а мои надежды обманывались слишком часто. |
| I've raised my hand and talked in class a lot of times. | Я поднимал руку и говорил на занятиях очень часто. |
| I know it sounds incredible but a lot of times things happen this way. | Знаю, это звучит невероятно... но очень часто вещи происходят именно так. |
| How many times do I have to... | Не представляете, как часто приходится это говорить... |
| But I saw them many times... especially in '42. | Но я их так часто видела... особенно в 42-м году. |
| I've seen this moment in my dreams so many times. | Я так часто видела этот миг в своих снах. |
| I've heard her name too many times. | Я слишком часто слышу её имя. |
| Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center. | Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди. |
| We've seen it too many times before. | Мы и с этим часто сталкивались раньше. |
| My right hand, gripped many times by your hands. | Моя рука, которую так часто сжимала твоя рука. |
| You told us about her so many times. | Ты так часто нам о ней рассказывал. |
| You'll never guess how many times my patients pay their bills with chickens. | Вы даже не представляете, как часто пациенты оплачивают мои услуги курами. |
| It's changed too many times, and it's not going to change again. | Название менялось слишком часто, но больше не изменится. |
| I have been the third wheel so many times in my life. | Я так часто в жизни бывал третьим колесом. |
| You've done this Too many times to be sorry. | Ты это делал слишком часто, вряд ли ты жалеешь. |