Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Times - Часто"

Примеры: Times - Часто
I can't tell you how many times I tell myself that same thing. Ты не представляешь, как часто я повторяла себе то же самое.
He hit it too many times. Sprained his wrist. Слишком часто давил и растянул запястье.
He said you met Greenberg here quite a few times. Он сказал, что ты встречался с Гринбергом довольно-таки часто.
Lots of times I can envision my future with a woman before I come. Я часто представляю себе будущее с женщиной прежде чем кончу.
I've woken up plenty of times in this thing. Я довольно часто в нём просыпаюсь.
I've seen that happen too many times to start going blind now. Я видел, что происходит слишком часто, чтобы сейчас закрыть на это глаза.
I'm sorry, I guess I've just heard Zo'or's stock speech too many times. Извините, видимо, я слишком часто слушала его официальные речи.
I've seen it countless times. Слишком часто попадались мне на глаза.
I mean, you guys have no idea how many times it happened. То есть вы даже не представляете, как часто это случалось.
I've heard that speech so many times I could do it myself. Я так часто слышала эту речь, что уже выучила.
I'm a realist and I've gotten my hopes up too many times. Я реалист, а мои надежды обманывались слишком часто.
I've raised my hand and talked in class a lot of times. Я поднимал руку и говорил на занятиях очень часто.
I know it sounds incredible but a lot of times things happen this way. Знаю, это звучит невероятно... но очень часто вещи происходят именно так.
How many times do I have to... Не представляете, как часто приходится это говорить...
But I saw them many times... especially in '42. Но я их так часто видела... особенно в 42-м году.
I've seen this moment in my dreams so many times. Я так часто видела этот миг в своих снах.
I've heard her name too many times. Я слишком часто слышу её имя.
Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center. Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди.
We've seen it too many times before. Мы и с этим часто сталкивались раньше.
My right hand, gripped many times by your hands. Моя рука, которую так часто сжимала твоя рука.
You told us about her so many times. Ты так часто нам о ней рассказывал.
You'll never guess how many times my patients pay their bills with chickens. Вы даже не представляете, как часто пациенты оплачивают мои услуги курами.
It's changed too many times, and it's not going to change again. Название менялось слишком часто, но больше не изменится.
I have been the third wheel so many times in my life. Я так часто в жизни бывал третьим колесом.
You've done this Too many times to be sorry. Ты это делал слишком часто, вряд ли ты жалеешь.