| I tried to wake you up five times last night. | Прошлой ночью я пять раз пытался разбудить тебя. |
| We told her, like, ten times never to look in any of our directions. | Мы говорили ей раз 10 никогда не смотреть в нашем направлении. |
| General, how many times must I tell you, your astronauts are still in orbit. | Генерал, сколько раз я должен повторять, ваши астронавты все еще на орбите. |
| I've felt with my body a couple of times as well. | Я ощущала это своим телом пару раз. |
| I believe we spoke a few times when you used to work at the herald. | Я думаю мы разговаривали несколько раз, когда вы работали в Геральд. |
| Like five times out of eight, I remember exactly half of everything that happens. | Примерно пять раз из восьми я помню ровно половину всего, что случается. |
| Mother and I have tried many times to free you, but... | Мы с матерью так много раз пытались освободить тебя, но... |
| This monastery has been destroyed and rebuilt at least a dozen times. | Этот монастырь был разрушен и восстановлен, по крайней мере, дюжину раз. |
| As I recall, Curzon broke that rule a few times himself. | Помнится, Курзон и сам пару раз нарушил это правило. |
| Perhaps our paths have crossed one too many times. | Возможно, наши пути пересекались слишком много раз. |
| Thousand times better than your scuzzy old bedroom. | В тысячу раз лучше вашей старой грязной спальни. |
| You're a kabillion times better than Julie. | Ты в триллион раз лучше Джули. |
| Mom, I promised you, like, 1,000 times. | Мам, я уже тысячу раз тебе обещала. |
| Max, we've been over this a million times. | Макс, мы уже миллион раз это обсудили. |
| She has proved her disloyalty a hundred times. | Она доказывала свою не преданность сотни раз. |
| So I'm good to shower a couple hundred times. | Я не против принять душ несколько сотен раз. |
| I've sketched you so many times in my dream journal. | Я столько раз изображала тебя в своём журнале мечтаний. |
| I think I've given you money a couple of times. | Кажется, я вам давала деньги пару раз. |
| How many times have we moved before... | Сколько раз мы уже переезжали... из-за твоей работы? |
| I think he crashed my server a few times just to come by. | Думаю, он пару раз специально ломал мой сервер, только чтобы зайти. |
| And the thing is, it doesn't matter how many times kids get suspended. | И не важно сколько раз детей понесли наказание. |
| I only saw her a couple times, but she seemed really nice. | Я видела ее только пару раз, но она показалась довольно приятным человеком. |
| I don't know many times I have to drop that hint. | Не знаю, сколько ещё раз придётся подсовывать вам эту идею. |
| I've tried Juliette I don't know how many times. | Звонил Джульетте сам не знаю, сколько раз. |
| We must have done it half a dozen times. | Мы занимались этим наверное раз шесть. |