I tried to wake you up five times last night. |
Прошлой ночью я пять раз пытался разбудить тебя. |
We told her, like, ten times never to look in any of our directions. |
Мы говорили ей раз 10 никогда не смотреть в нашем направлении. |
General, how many times must I tell you, your astronauts are still in orbit. |
Генерал, сколько раз я должен повторять, ваши астронавты все еще на орбите. |
I've felt with my body a couple of times as well. |
Я ощущала это своим телом пару раз. |
I believe we spoke a few times when you used to work at the herald. |
Я думаю мы разговаривали несколько раз, когда вы работали в Геральд. |
Like five times out of eight, I remember exactly half of everything that happens. |
Примерно пять раз из восьми я помню ровно половину всего, что случается. |
Mother and I have tried many times to free you, but... |
Мы с матерью так много раз пытались освободить тебя, но... |
This monastery has been destroyed and rebuilt at least a dozen times. |
Этот монастырь был разрушен и восстановлен, по крайней мере, дюжину раз. |
As I recall, Curzon broke that rule a few times himself. |
Помнится, Курзон и сам пару раз нарушил это правило. |
Perhaps our paths have crossed one too many times. |
Возможно, наши пути пересекались слишком много раз. |
Thousand times better than your scuzzy old bedroom. |
В тысячу раз лучше вашей старой грязной спальни. |
You're a kabillion times better than Julie. |
Ты в триллион раз лучше Джули. |
Mom, I promised you, like, 1,000 times. |
Мам, я уже тысячу раз тебе обещала. |
Max, we've been over this a million times. |
Макс, мы уже миллион раз это обсудили. |
She has proved her disloyalty a hundred times. |
Она доказывала свою не преданность сотни раз. |
So I'm good to shower a couple hundred times. |
Я не против принять душ несколько сотен раз. |
I've sketched you so many times in my dream journal. |
Я столько раз изображала тебя в своём журнале мечтаний. |
I think I've given you money a couple of times. |
Кажется, я вам давала деньги пару раз. |
How many times have we moved before... |
Сколько раз мы уже переезжали... из-за твоей работы? |
I think he crashed my server a few times just to come by. |
Думаю, он пару раз специально ломал мой сервер, только чтобы зайти. |
And the thing is, it doesn't matter how many times kids get suspended. |
И не важно сколько раз детей понесли наказание. |
I only saw her a couple times, but she seemed really nice. |
Я видела ее только пару раз, но она показалась довольно приятным человеком. |
I don't know many times I have to drop that hint. |
Не знаю, сколько ещё раз придётся подсовывать вам эту идею. |
I've tried Juliette I don't know how many times. |
Звонил Джульетте сам не знаю, сколько раз. |
We must have done it half a dozen times. |
Мы занимались этим наверное раз шесть. |