Примеры в контексте "Times - Раз"

Примеры: Times - Раз
I've been given over many times these four years. Со мной уже много раз прощались за эти четыре года.
The average person is said to apologize 12 times a day. В среднем человек извиняется 12 раз в день.
And not in ten times 10,000 years by your thinking. И не в десять раз дольше 10000 лет, как вы думали.
I have married 100 times, Captain. Я был женат сотни раз, капитан.
You have been so many times... Ты был им столько раз, что одним больше...
Commercial hunts killing 20 times as many seals as the Inuits. Коммерческая охота убивает в 20 раз больше тюленей, чем инуиты.
Except now Rittenhouse has taken over Mason Industries, and they might be ten times worse than Flynn. Вот только "Риттенхаус" захватил "Мэйсон Индастриз", а они, пожалуй, в 10 раз хуже, чем Флинн.
Kids smile 400 times a day, adults 20. Вы знали, что дети... улыбаются 400 раз в день.
Honey, we've been through this room a dozen times. Милая, мы обыскали эту комнату десятки раз.
Liam and I have tried to make it work a hundred times. Мы с Лиамом сотню раз пытались построить отношения.
It'd felt like we tried a hundred times to make it work. Казалось, мы пытались сотню раз, чтобы все получилось.
Only a few times since she got out of the hospital. Всего пару раз после того, как она вышла из больницы.
I called you a dozen times and you still didn't answer... Я звонил тебе тысячу раз и ты до сих пор не ответила...
There were so many times that I said no. Я отказывал им так много раз.
A couple of times, Grigoriev drives her home. Несколько раз, Григорьев подвозил ее до дома.
You've changed this appointment a bunch of times. Ты переносила прием уже несколько раз.
Past six months, captured a few places... near the airport a couple of times. За последние полгода засветился в нескольких местах... пару раз возле аэропорта.
Look, I've wanted to explain about Harry a lot of times... Я много раз хотела объяснить, кто такой Гарри.
At least 20 times in a session, he tells me that I'm totally safe. По 20 раз за сеанс он говорит, что я в полной безопасности.
It was only a couple of times, I swear. Это было больше чем пару раз.
I'm in touch with him a couple of times a day, sir. Я связываюсь с ним несколько раз в день, сэр.
Seven more times I did that. Я это провернула ещё семь раз.
I thought so many times about calling him and asking him out. Я много раз думала о том, чтобы позвонить ему и пригласить куда-нибудь.
That's for all the times that Yorkist duchess tried to catch me in her trap for Richard's executioner. Это за то, что йоркская графиня столько раз пыталась поймать меня в ловушку для палача Ричарда.
You'll be banging your head against the wall many times. Чтобы добиться результата, надо сто раз удариться головой об стену.