| I've been given over many times these four years. | Со мной уже много раз прощались за эти четыре года. |
| The average person is said to apologize 12 times a day. | В среднем человек извиняется 12 раз в день. |
| And not in ten times 10,000 years by your thinking. | И не в десять раз дольше 10000 лет, как вы думали. |
| I have married 100 times, Captain. | Я был женат сотни раз, капитан. |
| You have been so many times... | Ты был им столько раз, что одним больше... |
| Commercial hunts killing 20 times as many seals as the Inuits. | Коммерческая охота убивает в 20 раз больше тюленей, чем инуиты. |
| Except now Rittenhouse has taken over Mason Industries, and they might be ten times worse than Flynn. | Вот только "Риттенхаус" захватил "Мэйсон Индастриз", а они, пожалуй, в 10 раз хуже, чем Флинн. |
| Kids smile 400 times a day, adults 20. | Вы знали, что дети... улыбаются 400 раз в день. |
| Honey, we've been through this room a dozen times. | Милая, мы обыскали эту комнату десятки раз. |
| Liam and I have tried to make it work a hundred times. | Мы с Лиамом сотню раз пытались построить отношения. |
| It'd felt like we tried a hundred times to make it work. | Казалось, мы пытались сотню раз, чтобы все получилось. |
| Only a few times since she got out of the hospital. | Всего пару раз после того, как она вышла из больницы. |
| I called you a dozen times and you still didn't answer... | Я звонил тебе тысячу раз и ты до сих пор не ответила... |
| There were so many times that I said no. | Я отказывал им так много раз. |
| A couple of times, Grigoriev drives her home. | Несколько раз, Григорьев подвозил ее до дома. |
| You've changed this appointment a bunch of times. | Ты переносила прием уже несколько раз. |
| Past six months, captured a few places... near the airport a couple of times. | За последние полгода засветился в нескольких местах... пару раз возле аэропорта. |
| Look, I've wanted to explain about Harry a lot of times... | Я много раз хотела объяснить, кто такой Гарри. |
| At least 20 times in a session, he tells me that I'm totally safe. | По 20 раз за сеанс он говорит, что я в полной безопасности. |
| It was only a couple of times, I swear. | Это было больше чем пару раз. |
| I'm in touch with him a couple of times a day, sir. | Я связываюсь с ним несколько раз в день, сэр. |
| Seven more times I did that. | Я это провернула ещё семь раз. |
| I thought so many times about calling him and asking him out. | Я много раз думала о том, чтобы позвонить ему и пригласить куда-нибудь. |
| That's for all the times that Yorkist duchess tried to catch me in her trap for Richard's executioner. | Это за то, что йоркская графиня столько раз пыталась поймать меня в ловушку для палача Ричарда. |
| You'll be banging your head against the wall many times. | Чтобы добиться результата, надо сто раз удариться головой об стену. |