| You must have watched that video 50 times | Ты, наверное, уже 50-й раз пересматриваешь это видео. |
| That means I have to smack him 20 times. | Это значит, я должен отшлепать его 20 раз. |
| I click on 'em a couple thousand times. | Я кликаю на них пару тысяч раз. |
| This is like five times more exciting than buying new school supplies. | Это в пять раз более захватывающе, чем покупка школьных принадлежностей. |
| I read the same page five times; it's nasty. | Я прочитала одну страницу пять раз, это пошло. |
| Reagan, I've been broken up with so many times in so many different places. | Рейган, меня бросали столько много раз в таких разнообразных местах. |
| Ask me how many times I've been dumped. | Спроси меня, сколько раз меня бросали. |
| He carried a record 355 times and proved himself nearly indestructible. | Он побил рекорд 355 раз и практически доказал свою непобедимость. |
| I've told you 100 times. | Я рассказывал про нее уже 100 раз. |
| When the main deposit goes, the explosion will be 100,000 times greater. | Когда дойдет до основной залежи взрыв будет в 100.000 раз сильнее. |
| Wait, we've been on that road a million times. | Мы тысячу раз ездили по этой дороге в больницу. |
| He almost killed me six times! | Да он меня шесть раз чуть не убил! |
| I've terrorised this city countless times. | Я терроризировал этот город бессчетное количество раз. |
| I think a couple of times he's tried to kill me. | Я думаю, пару раз он пытался убить меня. |
| We, who swore a thousand times over... | Расставались сотни раз, как в небе птицы... |
| And it looked like she might turn the corner a couple times. | Пару раз казалось, что она может пойти на поправку. |
| Well, you checked your phone about 20 times during dinner. | Ты раз двадцать посмотрел на телефон за ужином. |
| We even went to a marriage counselor a couple of times, but that's life, I guess. | Мы даже ходили несколько раз к семейному психологу, но, думаю, это жизнь. |
| I've crisscrossed this great land of ours countless times. | Я пересек наши великие земли бесчисленное количество раз. |
| It's like a million times worse than that, Dad. | Это в миллион раз хуже, пап. |
| I must have called a dozen times. | Звонила, наверное, раз десять. |
| Twenty times more powerful than nuclear energy! | В двадцать раз мощнее, чем ядерная энергия! |
| I've thought about it so many times. | Столько раз прокручивала это в голове. |
| You know, I've tried to come here so many times. | Я столько раз пробовал прийти сюда. |
| I can only say sorry so many times. | Я готов просить прощения столько раз, сколько захочешь. |