Примеры в контексте "Thus - Так"

Примеры: Thus - Так
Thus, decreasing the stockpiles should be an essential part of the treaty, in this view. Так что в этом ракурсе сокращение запасов должно стать существенным элементом договора.
Thus, the Proliferation Security Initiative will also be known as the Cracow Initiative. Так что Инициатива по безопасности в борьбе с распространением будет известна и как краковская инициатива.
Thus, this statement is intended to fulfil the enhanced mandate given to me. Так что данное выступление идет в русле выполнения предоставленного мне усиленного мандата.
Thus, multilateralism is working in some specific areas, particularly in the humanitarian field. Так что кое в каких конкретных областях, и в частности в гуманитарной сфере, многосторонность все же действует.
Thus, the Centre operates as a research library on both women and men. Благодаря этому Центр функционирует в качестве научно-исследовательской библиотеки как для женщин, так и для мужчин.
Thus know-how is a part of both human and structural capital. Таким образом, ноу-хау оказываются частью как человеческого, так и структурного капитала.
Thus, UNHCR has developed a Framework for Durable Solutions for Refugees and Persons of Concern. Так, например, УВКБ разработало рамочную программу поиска долгосрочных решений в интересах беженцев и лиц, подмандатных Управлению.
Thus, any balanced evaluation of the results of the past eight years should focus on achievements as well as shortcomings. Таким образом, любая сбалансированная оценка итога последних восьми лет должна отражать как достижения, так и недостатки.
Thus, Nagorny Karabakh was and has remained part of Azerbaijan, both before and since independence. Таким образом, Нагорный Карабах был и остается в составе Азербайджана как до, так и после обретения последним независимости.
Thus, universal adherence and total and non-discriminatory compliance with its provisions are necessary. Именно поэтому так важно всеобщее, полное и недискриминационное соблюдение его положений.
Thus, the first issue of the List covered less than 500 products regulated by 60 Governments. Так, первый выпуск Списка охватывал менее 500 продуктов, регламентировавшихся 60 государствами.
Thus, those forces participated in the establishment of two new settlements in the occupied Kelbjar region. Так, эти силы участвовали в создании двух новых поселений в оккупированном Кельбаджарском районе.
Thus, it will provide a complete description of all the elements required to meet international standards on these subjects. Так, данное руководство будет содержать полное описание всех элементов, необходимых для соблюдения международных стандартов в этих областях.
Thus, healthy ecosystems yield numerous benefits both locally and nationally. Так, здоровые экосистемы дают многочисленные выгоды на местном и национальном уровнях.
Thus, Bulgaria's draft act on equal opportunities for women and men was rejected in 2002. Так, в 2002 году в Болгарии был отклонен законопроект о равных возможностях мужчин и женщин.
Thus, more than 15 million counselling sessions took place on psychological and educational problems. Так, в 2002 году было проведено более 15 млн. консультаций по психологическим и педагогическим проблемам.
Thus, adjustments have been made to increase human resources in some offices and reduce them in others. Так, в результате внесения соответствующих корректировок кадровые ресурсы в некоторых отделениях были расширены, а в других - сокращены.
Thus, countries awarding preferences decide unilaterally the precise scope and coverage of the preferential treatment. Так, страны, предоставляющие преференции, устанавливают в одностороннем порядке точный объем и рамки действия преференциального режима.
Thus it has been decided that definitive failure to pay the price constitutes a fundamental breach of contract. Так, было вынесено решение, согласно которому окончательное неисполнение обязательства по уплате цены составляет существенное нарушение договора.
Thus, the Bretton Woods institutions themselves incorporated the Millennium Development Goals into their daily lexicon. Так, бреттон-вудские учреждения, например, включили формулировку «цели развития тысячелетия» в свой повседневный лексикон.
Thus, all individuals in Venezuela have free access to effective prevention, treatment, care and support mechanisms related to HIV/AIDS. Так, в Венесуэле все граждане имеют свободный доступ к механизмам эффективной профилактики, лечения, ухода и поддержки, связанным с ВИЧ/СПИДом.
Thus, gas cylinders of more than 150 litres, for example, might be approved in these countries. Так, например, в этих странах допускается возможность официального утверждения газовых баллонов вместимостью более 150 литров.
Thus, article 11 guarantees equality of rights and freedoms, irrespective of citizenship. Так, статья 11 настоящего Конституционного закона гарантирует равенство прав и свобод вне зависимости от их гражданства.
Thus, the Committee holds regular meeting in the regions since its inception. Так, с момента своего образования Комитет проводит регулярные заседания в регионах.
Thus, English language and computer courses for refugee and IDP children are functioning under the State Committee. Так, при Государственном комитете для детей-беженцев и детей вынужденных переселенцев проводятся курсы изучения английского языка и компьютерной грамотности.